读成:さしまわし
中文:调拨,派送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:派出,派遣中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
今、出張から帰ってきました。
刚刚出差回来了。 -
昨日出張で日本に戻ってきた。
我昨天因为出差回日本了。 -
私は早めに出張から戻るつもりです。
我准备早些出差回来。 -
差回
差回
读成:さしまわし
中文:调拨,派送
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所へ物を送らせること
向某地调拨物资
差回
读成:さしまわし
中文:派出,派遣
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所へ使者として人を行かせること
作为使者向某地派遣人
the act of sending a messenger to a place
今、出張から帰ってきました。
刚刚出差回来了。
-
昨日出張で日本に戻ってきた。
我昨天因为出差回日本了。
-
私は早めに出張から戻るつもりです。
我准备早些出差回来。
-