读成:さしこみ
中文:镶嵌,嵌入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:扎入,插入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:剧痛中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:绞痛中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:万能插口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:插座,插头中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:镶嵌物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
差込み
差込み
读成:さしこみ
中文:镶嵌,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
穴や枠などに物を嵌め込む
将物体嵌入孔或框中
差込み
读成:さしこみ
中文:扎入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を差し込む
把物体插入
to insert something
差込み
读成:さしこみ
中文:剧痛
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:绞痛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(腹の)激しい痛み
(腹部)剧烈疼痛
a griping pain (of the bowels)
差込み
读成:さしこみ
中文:万能插口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
コンセントという,電線の接続器具
万能插口,连接电线的器具
a device for connecting electric wires, called an electrical outlet
差込み
读成:さしこみ
中文:插座,插头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
差し込みプラグという,電線の接続器具
插座,连接电线的器具
a device used for making electrical connections, called a plug
差込み
读成:さしこみ
中文:镶嵌物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある物の中にはめ入れる物
an object which is designed to be inserted into another object
差込み
中文: 归并、插入、合并