名詞 差額.
日本語訳差し金,差金対訳の関係完全同義関係
日本語訳鞘対訳の関係部分同義関係
日本語訳出目対訳の関係部分同義関係
日本語訳差額,差金対訳の関係完全同義関係
日本語訳差対訳の関係部分同義関係
日本語訳残金,差金対訳の関係完全同義関係
日本語訳値鞘,値ざや対訳の関係完全同義関係
日本語訳残高対訳の関係完全同義関係
没有差额
差分なし -
补足差额
差額を埋める. - 白水社 中国語辞典
支付差额
差額を支払う. - 白水社 中国語辞典
差额
差额
名詞 差額.
差额
日本語訳差し金,差金
対訳の関係完全同義関係
不足を補うために出す金銭
差额
日本語訳鞘
対訳の関係部分同義関係
利ざや
差额利润
a profit margin
差额
日本語訳出目
対訳の関係部分同義関係
二つの数量などを比較して,一方が他方より多い場合の差額
差额
日本語訳差額,差金
対訳の関係完全同義関係
金銭の収支計算をして出た差額
对金钱的收支经过计算后得出的差额
进行金钱的收支计算之后出现的差额
差额
日本語訳差
対訳の関係部分同義関係
数のへだたり
数字的差别
差额
日本語訳残金,差金
対訳の関係完全同義関係
差し引いて残った金額
相抵后残留的金额
the remnants (of something)
差额
日本語訳値鞘,値ざや
対訳の関係完全同義関係
同一銘柄が,場所,時間によって相場に開きがあること
同一品种,根据地方,时间在行情上有差异
差额
日本語訳残高
対訳の関係完全同義関係
納期が過ぎても納めていない金銭
过了缴纳期仍未缴纳的钱款
money that is owed and should have already been repaid
没有差额
差分なし -
补足差额
差額を埋める. - 白水社 中国語辞典
支付差额
差額を支払う. - 白水社 中国語辞典