中文:卷拼音:juàn
中文:册拼音:cè
中文:本拼音:běn解説(脚本・映画フィルムの巻数を数える)巻
1
動詞 (そで・カーテン・ズボンのすそ・地図・紙などを円筒形に)巻く,(あるものの中に別のものを入れてくるっと)巻き込む,包み込む.
2
動詞 (風など大きな力がものを)巻き込む,巻き上げる.
3
((方言)) 動詞 口汚くののしる,こきおろす.
4
動詞 (金目のものなどを)持ち逃げする.
5
付属形態素 (〜儿)円筒形に巻いたもの.⇒烟卷儿 yān‖juǎnr ,胶卷 jiāojuǎn .
6
付属形態素 (〜儿)渦巻きパン状のマントー.⇒花卷 huājuǎn .
7
量詞 (〜儿)巻いたものの数を数える.
付属形態素 巻き物,書籍.⇒画卷 huàjuàn ,开卷 kāijuàn ,压卷 yājuàn ,手不释卷 shǒu bù shì ‖juàn .
量詞 (書籍の冊数または章数を数える)巻.
付属形態素 (〜儿)答案用紙.⇒交卷 jiāo//juàn ,试卷 shìjuàn ,白卷 báijuàn .
付属形態素 (公的機関に保存されている)文書.
读成:まき
中文:画轴,卷轴中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:かん
中文:一册中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:书籍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:かん,まき
中文:卷中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:卷中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:册,章中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
中文:卷中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
中文:缠上,缠卷上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:成卷的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:卷轴中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:册,本,篇中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳巻対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻対訳の関係部分同義関係
日本語訳捲対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲り,捲対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲く対訳の関係完全同義関係
日本語訳包める対訳の関係完全同義関係
日本語訳押包む,押し包む,押しつつむ,押しくるむ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ロール対訳の関係完全同義関係
日本語訳押包む,押し包む,押しつつむ対訳の関係部分同義関係
日本語訳パート対訳の関係完全同義関係
日本語訳vol,ボリューム,vol.,巻対訳の関係完全同義関係
日本語訳編,篇対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻く対訳の関係部分同義関係
日本語訳巻き付く,巻きつく,巻付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻取る,巻き取る,巻きとる対訳の関係完全同義関係
日本語訳捲き,捲,巻き,巻対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き,巻対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 06:45 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:44 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
下册
下巻. - 白水社 中国語辞典
上册
上巻. - 白水社 中国語辞典
第一卷
第1巻. - 白水社 中国語辞典
巻
巻
中文:卷
拼音:juàn
中文:册
拼音:cè
中文:本
拼音:běn
解説(脚本・映画フィルムの巻数を数える)巻
卷(捲)
1
動詞 (そで・カーテン・ズボンのすそ・地図・紙などを円筒形に)巻く,(あるものの中に別のものを入れてくるっと)巻き込む,包み込む.
2
動詞 (風など大きな力がものを)巻き込む,巻き上げる.
3
((方言)) 動詞 口汚くののしる,こきおろす.
4
動詞 (金目のものなどを)持ち逃げする.
5
付属形態素 (〜儿)円筒形に巻いたもの.⇒烟卷儿 yān‖juǎnr ,胶卷 jiāojuǎn .
6
付属形態素 (〜儿)渦巻きパン状のマントー.⇒花卷 huājuǎn .
7
量詞 (〜儿)巻いたものの数を数える.
卷
1
付属形態素 巻き物,書籍.⇒画卷 huàjuàn ,开卷 kāijuàn ,压卷 yājuàn ,手不释卷 shǒu bù shì ‖juàn .
2
量詞 (書籍の冊数または章数を数える)巻.
3
付属形態素 (〜儿)答案用紙.⇒交卷 jiāo//juàn ,试卷 shìjuàn ,白卷 báijuàn .
4
付属形態素 (公的機関に保存されている)文書.
巻
读成:まき
中文:画轴,卷轴
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
軸をつけた書画
加了轴的书画
a Japanese scroll on which a picture is painted
巻
读成:かん
中文:一册
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
巻
读成:まき
中文:书籍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
書籍
书籍
publications
巻
读成:かん,まき
中文:卷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卷
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:册,章
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
書物の「第~巻」
书籍的(第…卷)
a volume of a series of books
巻
读成:かん
中文:卷
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
巻
读成:まき
中文:卷
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
長い物を巻くこと
卷起长的物品
巻
读成:まき
中文:缠上,缠卷上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物のまわりに巻くこと
物品的周围缠卷上
巻
读成:まき
中文:成卷的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
長いものを巻いたもの
巻
读成:まき
中文:卷轴
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
書画の巻物
巻
读成:まき
中文:卷
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
巻
读成:まき
中文:卷
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:册,本,篇
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
卷
日本語訳巻
対訳の関係完全同義関係
卷
日本語訳巻き
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻
対訳の関係部分同義関係
長い物を巻くこと
卷起长的物品
卷
日本語訳捲
対訳の関係完全同義関係
物のまわりに巻くこと
缠绕物体一周
卷
日本語訳捲り,捲
対訳の関係完全同義関係
物をめくって上に上げること
将东西卷起来,挽起来
卷
日本語訳捲く
対訳の関係完全同義関係
(物を)円くねじりながら回す
将某物一边拧转,一边卷成圆的
卷
日本語訳包める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押包む,押し包む,押しつつむ,押しくるむ
対訳の関係部分同義関係
巻くようにしてつつみ込む
包裹成卷
卷起来包在里面
卷
日本語訳ロール
対訳の関係完全同義関係
a scroll
卷
日本語訳押包む,押し包む,押しつつむ
対訳の関係部分同義関係
押し包む
包
卷
卷
日本語訳パート
対訳の関係完全同義関係
(書物の)編
a compilation of written works
卷
日本語訳vol,ボリューム,vol.,巻
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻
対訳の関係完全同義関係
書物の「第~巻」
书籍的卷
书籍的(第…卷)
a volume of a series of books
卷
日本語訳編,篇
対訳の関係完全同義関係
全体をいくつかに分けた一部
将全部分为几份后其中的一部分
any of the parts into which something may be cut or divided; a section
卷
日本語訳巻く
対訳の関係部分同義関係
日本語訳捲く
対訳の関係完全同義関係
長い物を丸い形に巻く
把长的东西卷成圆形
to form something into a tubular shape by curling the object around another object
卷
日本語訳巻き付く,巻きつく,巻付く
対訳の関係完全同義関係
巻いて他のものにつく
卷在其他物品上
to coil a thing around something
卷
日本語訳巻取る,巻き取る,巻きとる
対訳の関係完全同義関係
(細長い物を)巻いて移し取る
卷到细长的物体上
卷
日本語訳捲き,捲,巻き,巻
対訳の関係完全同義関係
卷
日本語訳巻き,巻
対訳の関係完全同義関係
巻
中文: 册
卷
日本語訳 巻取り、ボリューム、券くこと、リール、巻くこと、巻く
卷
英語訳 curled
巻
出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 06:45 UTC 版)
卷
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 06:44 UTC 版)
卷
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
下册
下巻. - 白水社 中国語辞典
上册
上巻. - 白水社 中国語辞典
第一卷
第1巻. - 白水社 中国語辞典