中文:骗拼音:piàn
中文:狼拼音:láng解説(金などを)巻き上げる
中文:逼勒拼音:bīlè解説(金品などを)巻き上げる
中文:炸酱拼音:zhájiàng解説(人の威光を笠に着て金銭を)巻き上げる
中文:刮拼音:guā解説(財産などを)巻き上げる
中文:卷拼音:juǎn解説(風など大きな力がものを)巻き上げる
中文:霸占拼音:bàzhàn解説(権勢を笠に着て他人の土地・家屋・財産・人などを)巻き上げる
中文:敲拼音:qiāo解説(金品を)巻き上げる
读成:まきあげる
中文:强行推销,硬叫人买,登门推销中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:卷起中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:卷完中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:卷到头中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:卷紧,卷上,卷起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
(金品を)恐喝して巻き上げる.
敲诈勒索((成語)) - 白水社 中国語辞典
トラクターは1筋のほこりを後ろに巻き上げる.
拖拉机带起一股灰尘。 - 白水社 中国語辞典
巻き上げる
巻き上げる
中文:骗
拼音:piàn
中文:狼
拼音:láng
解説(金などを)巻き上げる
中文:逼勒
拼音:bīlè
解説(金品などを)巻き上げる
中文:炸酱
拼音:zhájiàng
解説(人の威光を笠に着て金銭を)巻き上げる
中文:刮
拼音:guā
解説(財産などを)巻き上げる
中文:卷
拼音:juǎn
解説(風など大きな力がものを)巻き上げる
中文:霸占
拼音:bàzhàn
解説(権勢を笠に着て他人の土地・家屋・財産・人などを)巻き上げる
中文:敲
拼音:qiāo
解説(金品を)巻き上げる
巻き上げる
读成:まきあげる
中文:强行推销,硬叫人买,登门推销
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
商品を無理やり売りつけて不当な利益をあげる
强行推销商品,谋取不当的利益
to sell something forcefully and make a profit in an unjust way
巻き上げる
读成:まきあげる
中文:卷起
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
土やほこりを巻き上げる
卷起灰土或尘埃
of wind, to swirl up dirt and dust
巻き上げる
读成:まきあげる
中文:卷完
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:卷到头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(フィルムを)終わりまですっかり巻く
(把胶片)完全卷到末尾
巻き上げる
读成:まきあげる
中文:卷紧,卷上,卷起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ロープで貨物を)巻いて上げる
(用绳索将货物)卷起
(金品を)恐喝して巻き上げる.
敲诈勒索((成語))
- 白水社 中国語辞典
(金品を)恐喝して巻き上げる.
敲诈勒索((成語))
- 白水社 中国語辞典
トラクターは1筋のほこりを後ろに巻き上げる.
拖拉机带起一股灰尘。
- 白水社 中国語辞典