付属形態素
1
従順に従う.⇒服帖 fútiē .
2
妥当である,穏当である.⇒妥帖 tuǒtiē .
((姓に用いる))
付属形態素 招待状.⇒请帖 qǐngtǐe .
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (‘生辰八字’などを記した)書き付け.⇒庚帖 gēngtiě ,换帖 huàn//tiě .
3
付属形態素 (〜儿)(多く簡単な通知・願いなどを記した)書き付け.⇒字帖儿 zìtiěr .
4
((方言)) 量詞 (調合されたせんじ薬を数える)服.⇒贴1 tiē 6.
付属形態素 (書・画の)手本.⇒碑帖 bēitiè ,画帖 huàtiè ,字帖 zìtiè .
读成:じょう,ちょう
中文:图书,书籍中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:ちょう
中文:地毯的宽度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:じょう
中文:帖中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳帖対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:47 UTC 版)
下请帖发请帖
招待状を配る. - 白水社 中国語辞典
临摹碑帖
拓本を模写する. - 白水社 中国語辞典
第二天,小雀儿就服服帖帖地吃食了。
翌日になると,小スズメはおとなしくえさを食べた. - 白水社 中国語辞典
帖
帖(贴)
付属形態素
1
従順に従う.⇒服帖 fútiē .
2
妥当である,穏当である.⇒妥帖 tuǒtiē .
帖
((姓に用いる))
帖
1
付属形態素 招待状.⇒请帖 qǐngtǐe .
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (‘生辰八字’などを記した)書き付け.⇒庚帖 gēngtiě ,换帖 huàn//tiě .
3
付属形態素 (〜儿)(多く簡単な通知・願いなどを記した)書き付け.⇒字帖儿 zìtiěr .
4
((方言)) 量詞 (調合されたせんじ薬を数える)服.⇒贴1 tiē 6.
帖
付属形態素 (書・画の)手本.⇒碑帖 bēitiè ,画帖 huàtiè ,字帖 zìtiè .
帖
读成:じょう,ちょう
中文:图书,书籍
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
書籍
书籍,图书
publications
帖
读成:ちょう
中文:地毯的宽度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
帖
读成:じょう
中文:帖
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
一定の枚数にまとまったものの数量を表す単位
the number of things bunched together
帖
日本語訳帖
対訳の関係部分同義関係
一定の枚数にまとまったものの数量を表す単位
the number of things bunched together
帖
英語訳 packet
帖
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 19:47 UTC 版)
下请帖发请帖
招待状を配る. - 白水社 中国語辞典
临摹碑帖
拓本を模写する. - 白水社 中国語辞典
第二天,小雀儿就服服帖帖地吃食了。
翌日になると,小スズメはおとなしくえさを食べた. - 白水社 中国語辞典