读成:かえりばな
中文:复开的花中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:再度开花中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:再度沦为妓女中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
この花を持って帰りますか。
你要把这朵花拿回去吗? -
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
今天下班路上在东京站接了花子。 -
このバラの花を持って帰りますか。
你要把这朵玫瑰拿回去吗? -
帰り花
帰り花
读成:かえりばな
中文:复开的花
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
返り咲きの花
复开的花
帰り花
读成:かえりばな
中文:再度开花
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
返り咲きすること
一年内再度开花
帰り花
读成:かえりばな
中文:再度沦为妓女
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
一度身請けされた後再び売春婦になること
一度赎身后又再次沦为卖淫妇
この花を持って帰りますか。
你要把这朵花拿回去吗?
-
今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。
今天下班路上在东京站接了花子。
-
このバラの花を持って帰りますか。
你要把这朵玫瑰拿回去吗?
-