读成:ほしあげる
中文:使活不下去,使挨饿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:晒干中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使活不下去,使挨饿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:把…干起来対訳の関係部分同義関係
仕事の成績を上げる.
干出成绩 - 白水社 中国語辞典
口がからからで煙を上げるほどだ.
嘴干渴得要冒烟。 - 白水社 中国語辞典
干上げる
干上げる
读成:ほしあげる
中文:使活不下去,使挨饿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人や動物を)食物を奪って飢えさせる
to deprive someone of food and make them starve
干上げる
读成:ほしあげる
中文:晒干
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(日光や火力で)水分を完全に取る
(在日光或火烤下)完全地摄取水分
干上げる
读成:ほしあげる
中文:使活不下去,使挨饿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:把…干起来
対訳の関係部分同義関係
生活費などを渡さないで苦しめる
不给生活费等使为难
仕事の成績を上げる.
干出成绩
- 白水社 中国語辞典
口がからからで煙を上げるほどだ.
嘴干渴得要冒烟。
- 白水社 中国語辞典