形容詞
1
(身体・物品・環境などにごみ・ほこり・汚れ・夾雑物がなく)きれいである,清潔である,さっぱりしている.
2
(言葉・文章・行為などが)きれいである,すっきりしている,てきぱきしている.
3
余すところがない,きれいさっぱりしている,何も残っていない.
日本語訳こざっぱり対訳の関係完全同義関係
日本語訳きれいさっぱり,綺麗さっぱり対訳の関係完全同義関係
日本語訳純麗対訳の関係部分同義関係
日本語訳さっぱり対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごっそり対訳の関係完全同義関係
日本語訳そっくり其のまま対訳の関係部分同義関係
日本語訳浄い対訳の関係部分同義関係
日本語訳清潔対訳の関係部分同義関係
日本語訳奇麗さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳クリーンさ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 03:20 UTC 版)
擦干净。
きれいに拭く。 -
干净美观
清潔で美しい. - 白水社 中国語辞典
变成干净的地球。
きれいな地球に。 -
干净
干净
形容詞
1
(身体・物品・環境などにごみ・ほこり・汚れ・夾雑物がなく)きれいである,清潔である,さっぱりしている.
2
(言葉・文章・行為などが)きれいである,すっきりしている,てきぱきしている.
3
余すところがない,きれいさっぱりしている,何も残っていない.
干净
日本語訳こざっぱり
対訳の関係完全同義関係
整然とした状態にあるさま
处于整洁状态的样子
in a tidy manner; neatly
干净
日本語訳きれいさっぱり,綺麗さっぱり
対訳の関係完全同義関係
非常にすっきりと汚れのないさま
形容非常清洁,没有污垢
hygienically clean
干净
日本語訳純麗
対訳の関係部分同義関係
うそやごまかしがなく,公正であること
指没有谎言和欺骗,公正
the condition of being pure and fair without falsness
干净
日本語訳さっぱり
対訳の関係完全同義関係
見た目がさっぱりときれいなさま
看上去干净利落
干净
日本語訳ごっそり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳そっくり其のまま
対訳の関係部分同義関係
全く
完全
干净
日本語訳浄い
対訳の関係部分同義関係
けがれやよごれがなく,美しいさま
没有污秽和肮脏,美丽的
干净
日本語訳清潔
対訳の関係部分同義関係
よごれがなく衛生的なこと
the condition of being sanitary
干净
日本語訳奇麗さ
対訳の関係完全同義関係
清潔である程度
干净
日本語訳クリーンさ
対訳の関係完全同義関係
清潔であること
干净
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 03:20 UTC 版)
擦干净。
きれいに拭く。 -
干净美观
清潔で美しい. - 白水社 中国語辞典
变成干净的地球。
きれいな地球に。 -