動詞 (他人の事柄に)関与する,口出しする,かかわり合う.≡干与.
日本語訳干与する対訳の関係部分同義関係
日本語訳口出する,口出しする対訳の関係部分同義関係
日本語訳干渉する対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ちいる,立入る対訳の関係部分同義関係
日本語訳与る対訳の関係完全同義関係
日本語訳容喙する対訳の関係部分同義関係
日本語訳介入する対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ込む,突っこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳突き込む,突込む,突きこむ対訳の関係完全同義関係
对训练的干预
訓練への関与 -
发生了干预。
干渉が発生しました。 -
你不要干预这件事。
君はこの事にお節介をやくな. - 白水社 中国語辞典
干预
干预
動詞 (他人の事柄に)関与する,口出しする,かかわり合う.≡干与.
干预
日本語訳干与する
対訳の関係部分同義関係
物事に関係する
与事物相关
干预
日本語訳口出する,口出しする
対訳の関係部分同義関係
当時者でないのにわきからさし出て言う
to meddle in other people's affairs
干预
日本語訳干渉する
対訳の関係完全同義関係
(他国の内政外交に)干渉する
干预
日本語訳立ち入る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ちいる,立入る
対訳の関係部分同義関係
干渉する
干涉
干涉
to meddle
干预
日本語訳与る
対訳の関係完全同義関係
(物事に)関与する
与某事相关
干预
日本語訳容喙する
対訳の関係部分同義関係
口出しする
干预
日本語訳介入する
対訳の関係完全同義関係
介入する
干预
日本語訳突っ込む,突っこむ
対訳の関係完全同義関係
深くかかわりを持つ
参与,干预,投身于
干预
日本語訳突き込む,突込む,突きこむ
対訳の関係完全同義関係
問題となる点に深く関係する
深入干涉成为问题的地方
干预
日本語訳 介入
对训练的干预
訓練への関与 -
发生了干预。
干渉が発生しました。 -
你不要干预这件事。
君はこの事にお節介をやくな. - 白水社 中国語辞典