形容詞
1
(多く車・船・水流・足取りなどに揺れがなく)平穏である,穏やかである,静かである.
2
(情勢・気持ち・性格・言葉・マーケットなどに変動がなく)落ち着いている,静かである,安定している.
日本語訳持ち合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳がっちりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳水平対訳の関係完全同義関係
日本語訳なんどり,穏やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無為,太平,平穏対訳の関係完全同義関係
日本語訳なだらかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳穏やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳無風対訳の関係完全同義関係
日本語訳落着き対訳の関係部分同義関係
日本語訳平安対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑さ,音無し,平穏さ,円やかさ,定り対訳の関係部分同義関係
日本語訳穏やかだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳持ちあい,持合い,保合い,保ち合い,持ち合い,保合,持合対訳の関係完全同義関係
日本語訳小安対訳の関係部分同義関係
日本語訳水平だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳居坐対訳の関係完全同義関係
日本語訳平坦さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳平穏さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳落着き,落着,落ち着き対訳の関係部分同義関係
日本語訳穏やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳がっちりさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳横ばい対訳の関係完全同義関係
日本語訳横這,横這い対訳の関係パラフレーズ
日本語訳安対訳の関係完全同義関係
日本語訳安き対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 05:38 UTC 版)
今天的天气非常平稳。
今日の天気はとても穏やかです。 -
花子的声音很平稳且温柔。
花子の声は穏やかで優しい。 -
把桌子放平稳。
テーブルをしっかりと据える. - 白水社 中国語辞典
平稳
平稳
形容詞
1
(多く車・船・水流・足取りなどに揺れがなく)平穏である,穏やかである,静かである.
2
(情勢・気持ち・性格・言葉・マーケットなどに変動がなく)落ち着いている,静かである,安定している.
平稳
日本語訳持ち合う
対訳の関係完全同義関係
相場がごく小幅の動きの中にとどまる
平稳
日本語訳がっちりする
対訳の関係完全同義関係
(物事を)堅実に行う
平稳
日本語訳水平
対訳の関係完全同義関係
平たいこと
平,平坦
the quality or state of being flat
平稳
日本語訳なんどり,穏やかだ
対訳の関係完全同義関係
人の性格や事物が穏やかなさま
形容人的性格或者事物等温和平静
平稳
日本語訳無為,太平,平穏
対訳の関係完全同義関係
物事や世間の状態が穏やかであること
事物或世间的状态稳定
事物或世间呈平稳的状态
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be peaceful: of matters or world condition)
平稳
日本語訳なだらかだ
対訳の関係完全同義関係
性質や態度がおだやかなさま
性质或态度很稳重的样子
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be gentle, soft: of quality or manner)
平稳
日本語訳穏やかさ
対訳の関係部分同義関係
物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること
of one's character or of the state of things being calm and quiet
平稳
日本語訳無風
対訳の関係完全同義関係
ゆったりと落ち着いているさま
形容悠闲沉着的
a condition of being easy and calm
平稳
日本語訳落着き
対訳の関係部分同義関係
何の心配もなく心穏かであること
没有任何担心,心情平稳
of a person's state of mind, the state of being calm and without worry
平稳
日本語訳平安
対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑さ,音無し,平穏さ,円やかさ,定り
対訳の関係部分同義関係
穏やかで落ち着いていること
平稳而安静
平稳安静的性质或状态
the quality or state of being calm
平稳
日本語訳穏やかだ
対訳の関係部分同義関係
物事が静かでおだやかなさま
the state of being gentle and mild
平稳
日本語訳持ちあい,持合い,保合い,保ち合い,持ち合い,保合,持合
対訳の関係完全同義関係
相場が小範囲を上下するだけの状態にあること
行情只在小范围内上下波动的状态
平稳
日本語訳小安
対訳の関係部分同義関係
小事に安んずること
平稳
日本語訳水平だ
対訳の関係完全同義関係
あがりさがりがなくバランスのとれているさま
平稳
日本語訳居坐
対訳の関係完全同義関係
相場が動かないこと
行情没有变动。
平稳
日本語訳平坦さ
対訳の関係完全同義関係
感情に起伏がなく坦々としている程度
平稳
日本語訳平穏さ
対訳の関係完全同義関係
平穏である程度
平稳
日本語訳落着き,落着,落ち着き
対訳の関係部分同義関係
物の調和がとれていて穏やかであること
平稳
日本語訳穏やかだ
対訳の関係完全同義関係
物事が静かで落ち着いているさま
平稳
日本語訳がっちりさ
対訳の関係完全同義関係
物事の処理が堅実である程度
平稳
日本語訳横ばい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳横這,横這い
対訳の関係パラフレーズ
物価や相場の横ばい
物价及市场行情平稳
物价或行市的停滞
平稳
日本語訳安
対訳の関係完全同義関係
日本語訳安き
対訳の関係部分同義関係
安定していること
安稳,平稳
稳定的状态
the state of being stable
平稳
出典:『Wiktionary』 (2011/05/16 05:38 UTC 版)
平稳
表記
拼音:
関連語
翻譯
今天的天气非常平稳。
今日の天気はとても穏やかです。 -
花子的声音很平稳且温柔。
花子の声は穏やかで優しい。 -
把桌子放平稳。
テーブルをしっかりと据える. - 白水社 中国語辞典