1
名詞 幸福.↔不幸.
2
形容詞 幸福である,幸せである.↔不幸.
中文:禧拼音:xǐ
中文:嘏拼音:gǔ
中文:祉拼音:zhǐ
中文:祺拼音:qí
中文:福拼音:fú
中文:幸福拼音:xìngfú
读成:こうふく
中文:幸福,快乐中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕合せだ,幸いだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳幸福対訳の関係完全同義関係
日本語訳僥倖対訳の関係部分同義関係
日本語訳果報対訳の関係完全同義関係
日本語訳幸福げだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳果報だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳恵まれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳幸対訳の関係完全同義関係
日本語訳慶福,幸,多幸,似非幸い対訳の関係部分同義関係
日本語訳幸い対訳の関係部分同義関係
日本語訳多幸だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳福対訳の関係完全同義関係
日本語訳安泰だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳福禄対訳の関係逐語訳
日本語訳幸対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/04 18:07 UTC 版)
幸福的戒指
幸福の指輪 -
幸福的日月
幸福な暮らし. - 白水社 中国語辞典
幸福家庭
幸福な家庭. - 白水社 中国語辞典
幸福
幸福
1
名詞 幸福.↔不幸.
2
形容詞 幸福である,幸せである.↔不幸.
幸福
中文:禧
拼音:xǐ
中文:嘏
拼音:gǔ
中文:祉
拼音:zhǐ
中文:祺
拼音:qí
中文:福
拼音:fú
中文:幸福
拼音:xìngfú
幸福
读成:こうふく
中文:幸福,快乐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(心が)満ち足りた状態にあること
(心)处在满足的状态
幸福
日本語訳仕合せだ,幸いだ
対訳の関係部分同義関係
幸福で運のよいさま
幸福而运气好的情形
幸福且运气好
幸福
日本語訳幸福
対訳の関係完全同義関係
日本語訳僥倖
対訳の関係部分同義関係
(心が)満ち足りた状態にあること
(心)处在满足的状态
心里满足的状态
幸福
日本語訳果報
対訳の関係完全同義関係
よい運命
幸福
日本語訳幸福げだ
対訳の関係完全同義関係
(心が)満ち足りているようなさま
幸福
日本語訳果報だ
対訳の関係完全同義関係
幸運がめぐってきたさま
幸福
日本語訳恵まれる
対訳の関係完全同義関係
幸せになる
幸福
日本語訳幸
対訳の関係完全同義関係
日本語訳慶福,幸,多幸,似非幸い
対訳の関係部分同義関係
幸せ
幸福
幸运,幸福
幸运
luck or good fortune
幸福
日本語訳幸
対訳の関係完全同義関係
幸運
幸运
a good luck
幸福
日本語訳幸い
対訳の関係部分同義関係
幸福状態にあること
幸福
日本語訳多幸だ
対訳の関係完全同義関係
幸せ多いさま
to have much good fortune
幸福
日本語訳福
対訳の関係完全同義関係
日本語訳安泰だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳福禄
対訳の関係逐語訳
日本語訳幸
対訳の関係部分同義関係
めでたいこと
幸运的
可喜的事情
可喜可贺的事情
快乐的事情,高兴的こと
the state of being happy
幸福
日本語訳 幸福
幸福
中文: 幸福
幸福
幸福
出典:『Wiktionary』 (2011/07/04 18:07 UTC 版)
幸福
(幸福)
拼音:
意味
関連語
翻譯
幸福的戒指
幸福の指輪 -
幸福的日月
幸福な暮らし. - 白水社 中国語辞典
幸福家庭
幸福な家庭. - 白水社 中国語辞典