1
付属形態素 順序,順位,序列,次第,プロセス.≡叙.⇒程序 chéngxù ,工序 gōngxù ,顺序 shùnxù ,秩序 zhìxù .
2
((文語文[昔の書き言葉])) (順番を)並べる,決める.≡叙.
3
付属形態素 正式の内容以前の,最初の,冒頭の.
4
名詞 〔‘个・篇[儿]’+〕序,序文.≡叙.↔跋.
名詞 (昔,‘厢房’を指し)わき屋.
((文語文[昔の書き言葉])) 中国古代の地方の学校.
中文:序拼音:xù
读成:ついで
中文:良机,机会中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳導入部,端書き,前書き,冒頭,序言,序論,前置,イントロダクション,口書き,序文,巻頭言,緒言,序詞,前書,序題,端書対訳の関係完全同義関係
日本語訳緒言対訳の関係完全同義関係
日本語訳緒言対訳の関係部分同義関係
日本語訳序対訳の関係完全同義関係
读成:じょ
中文:序文,序言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:次序,顺序中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:次序,顺序中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:序文,序中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:序中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:开端,开始中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳プロローグ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:04 UTC 版)
弁言
序言,序文. - 白水社 中国語辞典
守秩序
秩序を守る. - 白水社 中国語辞典
战斗序列
戦闘序列. - 白水社 中国語辞典
序
序
1
付属形態素 順序,順位,序列,次第,プロセス.≡叙.⇒程序 chéngxù ,工序 gōngxù ,顺序 shùnxù ,秩序 zhìxù .
2
((文語文[昔の書き言葉])) (順番を)並べる,決める.≡叙.
3
付属形態素 正式の内容以前の,最初の,冒頭の.
4
名詞 〔‘个・篇[儿]’+〕序,序文.≡叙.↔跋.
序
1
名詞 (昔,‘厢房’を指し)わき屋.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 中国古代の地方の学校.
序
中文:序
拼音:xù
序
读成:ついで
中文:良机,机会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
あることをするのにちょうどよい時機
正好是对做某事好的时机
point in time (favorable time to do something)
序
日本語訳導入部,端書き,前書き,冒頭,序言,序論,前置,イントロダクション,口書き,序文,巻頭言,緒言,序詞,前書,序題,端書
対訳の関係完全同義関係
書物の序文
书籍的卷首语
书籍的序言
书籍的序言
书籍的序文
a preface of a book
序
日本語訳緒言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳緒言
対訳の関係部分同義関係
言説のいとぐち
序
日本語訳序
対訳の関係完全同義関係
序詞という,和歌の成立の由来などを記したもの
序
日本語訳序
対訳の関係完全同義関係
序破急の序
序
读成:じょ
中文:序文,序言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
書物の序文
书籍的序文
a preface of a book
序
读成:じょ
中文:次序,顺序
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
秩序にかなう順序
符合秩序的顺序
序
读成:ついで
中文:次序,顺序
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
順序
顺序;次序
ordinal relation (sequential order)
序
读成:じょ
中文:序文,序言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎の各段における序
序
读成:じょ
中文:序文,序
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
序詞という,和歌の成立の由来などを記したもの
序
读成:じょ
中文:序
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
序破急の序
序
读成:じょ
中文:开端,开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の始まり
a beginning or starting point
序
日本語訳プロローグ
対訳の関係完全同義関係
前置きのことば
前言
introductory remarks
序
日本語訳 シーケンス
序
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 20:04 UTC 版)
弁言
序言,序文. - 白水社 中国語辞典
守秩序
秩序を守る. - 白水社 中国語辞典
战斗序列
戦闘序列. - 白水社 中国語辞典