读成:すわらす
中文:使位居中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使占据中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使有决心,使勇敢中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:使坐下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:放稳中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
ここで座らないで下さい。
请不要坐在这里。 -
机の上に座らないで下さい。
请不要坐在桌子上。 -
お客さんを上座に座らせる.
让来宾坐上座。 - 白水社 中国語辞典
座らす
座らす
读成:すわらす
中文:使位居
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(人を)ある地位につかせる
使(人)居于某地位
座らす
读成:すわらす
中文:使占据
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(人や物に)場所を占めさせる
使(人或物)占据场所
座らす
读成:すわらす
中文:使有决心,使勇敢
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
度胸や覚悟がつくようにさせる
使(人)有胆量或决心
座らす
读成:すわらす
中文:使坐下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
膝を折りまげて席に腰をおろすようにさせる
座らす
读成:すわらす
中文:放稳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物を)しっかりと据える
(将东西)牢牢地安放好
ここで座らないで下さい。
请不要坐在这里。
-
机の上に座らないで下さい。
请不要坐在桌子上。
-
お客さんを上座に座らせる.
让来宾坐上座。
- 白水社 中国語辞典