動詞 (もともと定めてあった期日を)延期する.
日本語訳引延し,引延対訳の関係部分同義関係
日本語訳引延ばす,引き延ばす,引伸ばす対訳の関係部分同義関係
日本語訳延びる対訳の関係部分同義関係
日本語訳見送る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳引延し,日のべする,日延する,繰り延ばす,繰延,引延,日延べする,くり延ばす,繰延べ対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き延ばし,延期する対訳の関係部分同義関係
日本語訳日送,譲る対訳の関係完全同義関係
日本語訳日送り,引き延ばす,引き延す,くり延べる,お預け,引き伸す対訳の関係部分同義関係
日本語訳猶予する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳猶与する対訳の関係部分同義関係
日本語訳藉す,貸す対訳の関係部分同義関係
日本語訳繰り延ばす,繰下げる,繰延べる,繰延ばす,繰り延べる対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り延べ対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り下げ,繰下げ,繰下対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/03/23 03:22 UTC 版)
延期了
延期した -
延期2周
2週間の延期 -
要延期发货吗?
出荷を延期しますか? -
延期
延期
動詞 (もともと定めてあった期日を)延期する.
延期
日本語訳引延し,引延
対訳の関係部分同義関係
物を押し広げる
使东西伸展
to stretch and extend something
延期
日本語訳引延ばす,引き延ばす,引伸ばす
対訳の関係部分同義関係
期限がおくれるようにする
延期
日本語訳延びる
対訳の関係部分同義関係
(物事が)予定の時期より遅くなる
延期
日本語訳見送る
対訳の関係パラフレーズ
(予定されていた物事の)実行を延期する
延期
日本語訳引延し,日のべする,日延する,繰り延ばす,繰延,引延,日延べする,くり延ばす,繰延べ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き延ばし,延期する
対訳の関係部分同義関係
予定の日時や期限を延期すること
指将预定的时间,期限延期
延期预定的日期或期限
将预定的日期或者期限延期
推迟预定的时间或期限
将预定的日期或者期限延期
将预定的日期或者期限延期
to postpone from a planned time or due date
延期
日本語訳日送,譲る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳日送り,引き延ばす,引き延す,くり延べる,お預け,引き伸す
対訳の関係部分同義関係
決められていた時期をおくらせる
推迟已决定的时期
推迟决定了的日期
推迟已被决定了的时期
to put off a set time until later
延期
日本語訳猶予する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳猶与する
対訳の関係部分同義関係
刑の執行や支払いなどを延ばす
使刑罚的执行或支付等延期
to reprieve
延期
日本語訳藉す,貸す
対訳の関係部分同義関係
(一定時間を)猶予期間として与える
延期
日本語訳繰り延ばす,繰下げる,繰延べる,繰延ばす,繰り延べる
対訳の関係完全同義関係
予定の日時や期限を先に延ばす
将预定的日期或者期限推迟,延迟
to put off or hold back until a later date; delay; postpone
延期
日本語訳繰り延べ
対訳の関係完全同義関係
物事の日時や期限を延長すること
延期
日本語訳繰り下げ,繰下げ,繰下
対訳の関係完全同義関係
繰り下げること
往下推延,推迟,延期
延期
日本語訳 延期
延期
中文: 推迟、时延、延期
延期
英語訳 postpone
延期
出典:『Wiktionary』 (2009/03/23 03:22 UTC 版)
延期了
延期した -
延期2周
2週間の延期 -
要延期发货吗?
出荷を延期しますか? -