動詞 (距離・時間を)延ばす,引き延ばす,延長する.
日本語訳延長対訳の関係部分同義関係
日本語訳延長する対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きずる対訳の関係部分同義関係
日本語訳引延ばす,引き伸ばす,引伸ばす対訳の関係完全同義関係
日本語訳長引く対訳の関係完全同義関係
日本語訳延びる対訳の関係完全同義関係
日本語訳延びる対訳の関係部分同義関係
日本語訳延ばす対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り延べる対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰延,繰延べ対訳の関係完全同義関係
日本語訳彌久,弥久対訳の関係完全同義関係
日本語訳持たす対訳の関係完全同義関係
日本語訳伸べる,長める,延べる,引伸,引伸し対訳の関係完全同義関係
日本語訳延し,引き延ばし,引き伸し,引き延し,引き伸ばし,伸し対訳の関係部分同義関係
日本語訳伸暢する対訳の関係完全同義関係
日本語訳延,引延し,引延,引対訳の関係部分同義関係
日本語訳引対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/18 14:05 UTC 版)
延长寿命
寿命を延ばす. - 白水社 中国語辞典
想延长住宿。
宿泊を延長したい。 -
延长
延长
動詞 (距離・時間を)延ばす,引き延ばす,延長する.
延长
日本語訳延長
対訳の関係部分同義関係
与えられた線分を一方向または両方向に延ばして得られる直線や半直線や線分
延长
日本語訳延長する
対訳の関係完全同義関係
拡大すること
扩大
to grow larger
延长
日本語訳引きずる
対訳の関係部分同義関係
(物事を)いつまでも長引かせる
to prolong giving an answer
延长
日本語訳引延ばす,引き伸ばす,引伸ばす
対訳の関係完全同義関係
(文章を)書き入れをして長くする
(在文章中)加写内容使其变长
延长
日本語訳長引く
対訳の関係完全同義関係
長びく
延长;拖长
延长
日本語訳延びる
対訳の関係完全同義関係
(時間が)長くなる
延长
日本語訳延びる
対訳の関係部分同義関係
(物事が)予定の時期より遅くなる
延长
日本語訳延ばす
対訳の関係完全同義関係
(時間を)延長する
延长
日本語訳繰り延べる
対訳の関係完全同義関係
予定の日時や期限を先に延ばす
to put off or hold back until a later date; delay; postpone
延长
日本語訳繰延,繰延べ
対訳の関係完全同義関係
物事の日時や期限を延長すること
将事物的日期或者期限延长;延期,推迟
延长
日本語訳延長する
対訳の関係完全同義関係
時間などを延長する
to prolong time
延长
日本語訳延長する
対訳の関係完全同義関係
(時間や期間が)予定より延びる
of time, to be prolonged
延长
日本語訳彌久,弥久
対訳の関係完全同義関係
長引くこと
延长
日本語訳持たす
対訳の関係完全同義関係
物事をそのままの状態で持ち続ける
维持,保持事物原来的状态
to keep something in an unchanged condition
延长
日本語訳伸べる,長める,延べる,引伸,引伸し
対訳の関係完全同義関係
日本語訳延し,引き延ばし,引き伸し,引き延し,引き伸ばし,伸し
対訳の関係部分同義関係
時間や期間,物の長さをのばす
拖延时间,延长期限或拉长物体
延长时间或期间,物体的长度
延长时间,期限或物体的长度
to lengthen the period of time or a thing
延长
日本語訳伸暢する
対訳の関係完全同義関係
規模を拡大する
扩大规模
to widen the scale of a thing and make it bigger
延长
日本語訳延,引延し,引延,引
対訳の関係部分同義関係
物を押し広げる
使东西伸展
to stretch and extend something
延长
日本語訳引
対訳の関係部分同義関係
事物が成長する
物体膨胀
to grow, increase, or become larger or more complete
延长
日本語訳 延長、伸び、延び、伸長
延长
英語訳 extension
延长
出典:『Wiktionary』 (2010/05/18 14:05 UTC 版)
延长
表記
拼音:
释义
此詞「延长」是「延長」的簡化字。
延长寿命
寿命を延ばす. - 白水社 中国語辞典
延长寿命
寿命を延ばす. - 白水社 中国語辞典
想延长住宿。
宿泊を延長したい。 -