動詞
1
(国家・機構・制度・工場・基地など具体的事物を)打ち立てる,設立する,建設する.
2
(友情・信念・関係・感情など抽象的事物を)打ち立てる,樹立する,結ぶ,築く.
日本語訳もうける,開館する,設ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳樹立する対訳の関係完全同義関係
日本語訳誕生する対訳の関係完全同義関係
日本語訳樹立する対訳の関係部分同義関係
日本語訳建てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳開館する,創始,開山する対訳の関係完全同義関係
日本語訳建制する対訳の関係完全同義関係
日本語訳確立する対訳の関係部分同義関係
日本語訳樹立する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳開元対訳の関係完全同義関係
日本語訳設営する対訳の関係部分同義関係
日本語訳打ち建てる,打立てる,打ち立てる,打建てる対訳の関係完全同義関係
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
建立信赖。
信頼を築く。 -
建立根据地
根拠地を作る. - 白水社 中国語辞典
建立功勋
勲功を立てる. - 白水社 中国語辞典
建立
建立
動詞
1
(国家・機構・制度・工場・基地など具体的事物を)打ち立てる,設立する,建設する.
2
(友情・信念・関係・感情など抽象的事物を)打ち立てる,樹立する,結ぶ,築く.
建立
日本語訳もうける,開館する,設ける
対訳の関係完全同義関係
物事を設定すること
设置事物
指设置,设立某事物
to establish something
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係完全同義関係
新たに生じる
新产生
of a new thing, to start
建立
日本語訳誕生する
対訳の関係完全同義関係
会社や施設が設立する
to build up a company or institution
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係部分同義関係
組織や施設を設立する。
设立
the act of establishing something
建立
日本語訳建てる
対訳の関係完全同義関係
建築物を立てる
建造建筑物
to build a structure
建立
日本語訳立てる
対訳の関係完全同義関係
物事を立派に成り立たせる
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係部分同義関係
新たに物事をし始めること
开始新的事物
to start planning something new
建立
日本語訳開館する,創始,開山する
対訳の関係完全同義関係
組織を創立する
创立组织
创立组织
创建组织
建立
日本語訳建制する
対訳の関係完全同義関係
会社や事業所などを創設する
创建公司或事务所等
to found a company or the office
建立
日本語訳確立する
対訳の関係部分同義関係
(物事の基礎などを)しっかり定める
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係部分同義関係
今までにない新しいものを生み出す
产生到现在为止还没有的新事物
to create something new
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係パラフレーズ
学校を開校する
创办学校
建立
日本語訳開元
対訳の関係完全同義関係
基礎を固めつくること
the state of building a basis or foundation for something
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係完全同義関係
物事がしっかりと打ち立てられる
建立
日本語訳樹立する
対訳の関係完全同義関係
作り出す
创造,发明
to produce something
建立
日本語訳設営する
対訳の関係部分同義関係
(活動のための)施設を設ける
建立
日本語訳打ち建てる,打立てる,打ち立てる,打建てる
対訳の関係完全同義関係
政権を確立する
确立政权
建立
日本語訳 ゲル化、ベコ、サラマンダー、レイアップ、プレートアウト、ビルドアップ
建立
英語訳 establish、build、create
建立
(建立)
拼音:
監利/监利
翻譯
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
建立信赖。
信頼を築く。 -
建立根据地
根拠地を作る. - 白水社 中国語辞典
建立功勋
勲功を立てる. - 白水社 中国語辞典