動詞
1
(〜儿)戦いの火ぶたを切る,砲火を浴びせる.↔停火.
2
(〜儿)(人・事柄に対して)攻撃する,非難を浴びせる.
日本語訳打っ放す,ぶっ放す対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち方対訳の関係完全同義関係
瞄准敌人开火。
敵をねらって火ぶたを切った. - 白水社 中国語辞典
火焰可以迅速延烧延展开。
火はとても早く燃え広がり得る。 -
火力太小,这块锡化不开。
火力が弱すぎて,この錫は溶けない. - 白水社 中国語辞典
开火
开火
動詞
1
(〜儿)戦いの火ぶたを切る,砲火を浴びせる.↔停火.
2
(〜儿)(人・事柄に対して)攻撃する,非難を浴びせる.
开火
日本語訳打っ放す,ぶっ放す
対訳の関係完全同義関係
弾丸を発射すること
指发射枪弹
an act of shooting a bullet
开火
日本語訳打ち方
対訳の関係完全同義関係
撃砲を撃つこと
开枪射击
瞄准敌人开火。
敵をねらって火ぶたを切った. - 白水社 中国語辞典
火焰可以迅速延烧延展开。
火はとても早く燃え広がり得る。 -
火力太小,这块锡化不开。
火力が弱すぎて,この錫は溶けない. - 白水社 中国語辞典