查单词
查 询
弄错方向
弄错方向
動詞フレーズ
日本語訳
行き違える
対訳の関係
部分同義関係
弄错方向的概念说明:
用日语解释:
行き違える[ユキチガエ・ル]
行く方向を間違える
弄错方向
動詞フレーズ
日本語訳
行違,行き違え,行違え
対訳の関係
部分同義関係
弄错方向的概念说明:
用日语解释:
行き違え[ユキチガエ]
行く方向を間違えること
用中文解释:
弄错路
弄错去的方向
弄错方向
動詞フレーズ
日本語訳
御門違,お門違い,御門ちがい,御門違い,お門ちがい
対訳の関係
部分同義関係
弄错方向的概念说明:
用日语解释:
お門違い[オカドチガイ]
見当はずれ
用中文解释:
搞错对象;弄错方向;估计错;不对路子
估计错
相关/近似词汇:
行き違える
お門ちがい
お門違い
御門ちがい
御門違い
御門違
不对路子
估计错
搞错对象
行き違え
弄错方向
弄错方向
日本語訳行き違える
対訳の関係部分同義関係
行く方向を間違える
弄错方向
日本語訳行違,行き違え,行違え
対訳の関係部分同義関係
行く方向を間違えること
弄错去的方向
弄错方向
日本語訳御門違,お門違い,御門ちがい,御門違い,お門ちがい
対訳の関係部分同義関係
見当はずれ
估计错