读成:ひきかける
中文:披上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:挂上,垂挂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:吊起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
犯人を裁判所まで引き渡し裁判にかける.
把犯人送交人民法院审判。 - 白水社 中国語辞典
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.
也罢,你一定要走,我也不留你了。 - 白水社 中国語辞典
引きも切らぬ人の流れが広場に押し掛ける.
不尽的人流涌向广场。 - 白水社 中国語辞典
引きかける
引きかける
读成:ひきかける
中文:披上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(広い物を)引いて上にかぶせる
(把宽大的东西)展开盖在上面
引きかける
读成:ひきかける
中文:挂上,垂挂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吊起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物を高い所から吊り下げる
从高处垂挂下某物
to hang something
犯人を裁判所まで引き渡し裁判にかける.
把犯人送交人民法院审判。
- 白水社 中国語辞典
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.
也罢,你一定要走,我也不留你了。
- 白水社 中国語辞典
引きも切らぬ人の流れが広場に押し掛ける.
不尽的人流涌向广场。
- 白水社 中国語辞典