读成:ひきすぎる
中文:涂得太多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:拉得太近中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:拔多了,多拔了中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:扣除太多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:后退太多,后退过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:磨得太多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
引き過ぎる
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:涂得太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(油を全面に)必要以上に引き過ぎる
(在表面用油)涂得太多
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:拉得太近
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
自分の方へ必要以上に近寄せ過ぎる
往自己身边靠得过近
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:拔多了,多拔了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
たくさん引き抜き過ぎる
拔得太多了
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:扣除太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
減らしすぎる
扣除太多
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:后退太多,后退过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あまりに後方へひっこみ過ぎる
向后方后退太多
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:后退太多,后退过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
後方へ必要以上に退却させる
使向后方后退太多
引き過ぎる
读成:ひきすぎる
中文:磨得太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(穀物や豆などを)たくさんすりくだき過ぎる
(谷物或者豆类等)磨得太多