读成:ひっかけ
中文:引证中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:引为例证中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:欺骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:前拉直摔中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:钩住,挂上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
くぎに引っかけて着物を破った.
钉子把衣服剐破了。 - 白水社 中国語辞典
くぎに着物を引っかけた.
钉子挂住了衣服。 - 白水社 中国語辞典
钉子把衣服挂住了。 - 白水社 中国語辞典
引っかけ
引っかけ
读成:ひっかけ
中文:引证
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:引为例证
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
引き合いに出すこと
引为例证
引っかけ
读成:ひっかけ
中文:欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕組んで人をだますこと
有预谋地骗人
引っかけ
读成:ひっかけ
中文:前拉直摔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
引っ掛けという,相撲の技
称为"前拉直摔"的,相扑的招数
引っかけ
读成:ひっかけ
中文:钩住,挂上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の先に他の物を掛けること
在物体的端部挂上其他物体
くぎに引っかけて着物を破った.
钉子把衣服剐破了。
- 白水社 中国語辞典
くぎに着物を引っかけた.
钉子挂住了衣服。
- 白水社 中国語辞典
くぎに着物を引っかけた.
钉子把衣服挂住了。
- 白水社 中国語辞典