读成:ひきうけ
中文:认购中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:保付,承兑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:承受,负责,承担中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:承兑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
公債引受人.
公债认购人 - 白水社 中国語辞典
手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。
領收人就是匯款的收受人 -
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 -
引受
引受
读成:ひきうけ
中文:认购
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
新株発行の際に証券業者がいったん買い取り,自分の責任で売り出すこと
新股票发行的时,证券业者一旦买进,然后自己责任卖出
引受
读成:ひきうけ
中文:保付,承兑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
証券業者などが公社債の募集の委託を受けること
证券业者等接受公司债券募集的委托
引受
读成:ひきうけ
中文:承受,负责,承担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
責任をもって担当すること
担负担当责任
引受
读成:ひきうけ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
後を受け継ぐこと
继承将来的事
引受
读成:ひきうけ
中文:承兑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手形を引き受けること
承兑票据
the condition of receiving a bill
公債引受人.
公债认购人
- 白水社 中国語辞典
手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。
領收人就是匯款的收受人
-
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。
-