動詞
1
(もとは日本語;ある国が別の国の要請によって自国に逃亡居住している犯人を他国に)引き渡す.
2
(人を)導いて川などを渡らせる.
读成:ひきわたし
中文:提交,交给中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳受け渡す,受渡す,受けわたす対訳の関係完全同義関係
日本語訳引渡す対訳の関係部分同義関係
引渡迷津((成語))
人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる. - 白水社 中国語辞典
本公司与那家公司缔结了商品交接合同。
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。 -
在交接商品的时候也可以回收旧的产品。
商品のお引渡しの際に古い製品を引き取ることも可能です。 -
引渡
引渡
動詞
1
(もとは日本語;ある国が別の国の要請によって自国に逃亡居住している犯人を他国に)引き渡す.
2
(人を)導いて川などを渡らせる.
引渡
读成:ひきわたし
中文:提交,交给
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人に物を渡すこと
把物品交给人
引渡
日本語訳受け渡す,受渡す,受けわたす
対訳の関係完全同義関係
一方から他方へ物を受け渡す
把某物从一方传到另一方
to deliver something
引渡
日本語訳引渡す
対訳の関係部分同義関係
物を他人に渡す
把物品交给他人
to transfer things to another
引渡
表記
拼音:
関連語
翻譯
引渡迷津((成語))
人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる. - 白水社 中国語辞典
本公司与那家公司缔结了商品交接合同。
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。 -
在交接商品的时候也可以回收旧的产品。
商品のお引渡しの際に古い製品を引き取ることも可能です。 -