動詞 (情勢・雰囲気などが)緩む,和らぐ.
日本語訳弛み対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛緩する対訳の関係完全同義関係
日本語訳間延びする対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛緩する対訳の関係部分同義関係
日本語訳たるみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛む,たゆむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛まる,緩まる対訳の関係完全同義関係
弛缓
弛缓
動詞 (情勢・雰囲気などが)緩む,和らぐ.
弛缓
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
しまりがなくゆるいこと
不严紧,很松
the state of being loose
弛缓
日本語訳弛緩する
対訳の関係完全同義関係
緊張がとれる
消除紧张
of tension, to be eased
弛缓
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
物を引っ張ったり締めたりしている状態の弱まる程度
物体拉紧或系紧的状态变松的程度
弛缓
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
物事をする気力がないこと
没有做事情的气力
a condition of having no energy to do something
弛缓
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
激しさや厳しさを消して穏やかにする
消除激烈或严厉,变得缓和
to cause to become softer, gentle, less stiff, or less severe
弛缓
日本語訳間延びする
対訳の関係完全同義関係
外観や言動などが転じて,しまりがない
弛缓
日本語訳弛緩する
対訳の関係部分同義関係
人が,ねばり強さがないこと
人,不顽强,没有韧劲
of a person, the state of lacking in perseverance
弛缓
日本語訳たるみ
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるんだ度合い
弛缓
日本語訳たるみ
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるむこと
弛缓
日本語訳弛む,たゆむ
対訳の関係完全同義関係
はりつめていた気持ちがゆるむ
紧张的情绪松弛
弛缓
日本語訳弛まる,緩まる
対訳の関係完全同義関係
ついていたものがとれること
附着的东西掉下来
the condition of becoming detached or separated
弛缓
日本語訳 弛緩、弛緩症、緩和
弛缓
英語訳 flaccidity、flaccid