读成:はらす
中文:张紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:伸展中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:开设中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:竞争中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:盛满,装满中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:提高中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使贪婪,使贪得无厌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:酸痛,僵硬中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:僵直中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:使展开,使伸展中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:监视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拍,掌击,拍打中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:贴上,张贴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:赌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
もうすぐ試験だ,大急ぎで頑張らなくちゃ!
快考试了,上紧儿努力吧! - 白水社 中国語辞典
まだまだ新米ですが、足を引っ張らないようにがんばる所存です。
虽然我还是新手,但我会为了不拖大家后腿努力的。 -
(主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた詩.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗.
街头诗 - 白水社 中国語辞典
張らす
張らす
读成:はらす
中文:张紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:伸展
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
糸や縄を張るようにさせる
張らす
读成:はらす
中文:开设
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(祝宴や賭場などを)開かせる
張らす
读成:はらす
中文:竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人と張り合うようにさせる
張らす
读成:はらす
中文:盛满,装满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
容器に水を一杯に入れさせる
張らす
读成:はらす
中文:提高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
値が高いようにさせる
張らす
读成:はらす
中文:使贪婪,使贪得无厌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
強欲にさせる
張らす
读成:はらす
中文:酸痛,僵硬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:僵直
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
肩が凝るようにさせる
張らす
读成:はらす
中文:使展开,使伸展
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)広がらせる
張らす
读成:はらす
中文:监视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
見張りをするようにさせる
張らす
读成:はらす
中文:拍,掌击,拍打
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
平手で打たせる
張らす
读成:はらす
中文:贴上,张贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を別のものにはりつけるようにさせる
让人将物体贴在别的东西上
張らす
读成:はらす
中文:赌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ばくちで)一方に賭けさせる
もうすぐ試験だ,大急ぎで頑張らなくちゃ!
快考试了,上紧儿努力吧!
- 白水社 中国語辞典
まだまだ新米ですが、足を引っ張らないようにがんばる所存です。
虽然我还是新手,但我会为了不拖大家后腿努力的。
-
(主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた詩.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗.
街头诗
- 白水社 中国語辞典