读成:ごうりきだ
中文:大力中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
读成:きょうりょくだ
中文:力量大,高效的,强力的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:精锐的,强大的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
強力な助っ人を紹介いただけたために、値引き交渉もスムーズにいきました。
因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。 -
労働者と農民の間に1つの強固で強力な同盟が形成された.
工人和农民之间形成了一个巩固、坚强的联盟。 - 白水社 中国語辞典
非常に強力な過大光が入射した場合(b)、この第2の実施形態でも、垂直信号線VSLの電位制御は行なわない。
即使在该第 2实施方式中,在射入极强光时 (b)也不进行垂直信号线 VSL的电位控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
強力だ
強力だ
读成:ごうりきだ
中文:大力
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
人や物の動きに現れる強い力
出现在人或物的动作中的强大力量
a powerful force which appears in a thing or in a person
強力だ
读成:きょうりょくだ
中文:力量大,高效的,强力的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
力や作用の強いさま
of a condition of power or action, strong
強力だ
读成:きょうりょくだ
中文:力量大,高效的,强力的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
力や作用の強いさま
強力だ
读成:きょうりょくだ
中文:精锐的,强大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
勢いが鋭くて強いさま
形容气势锐利而强大
energetic, forceful
強力な助っ人を紹介いただけたために、値引き交渉もスムーズにいきました。
因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。
-
労働者と農民の間に1つの強固で強力な同盟が形成された.
工人和农民之间形成了一个巩固、坚强的联盟。
- 白水社 中国語辞典
非常に強力な過大光が入射した場合(b)、この第2の実施形態でも、垂直信号線VSLの電位制御は行なわない。
即使在该第 2实施方式中,在射入极强光时 (b)也不进行垂直信号线 VSL的电位控制。
- 中国語 特許翻訳例文集