读成:あたりどころ
中文:命中处中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
中文:击中的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:とうしょ
中文:此处中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係パラフレーズ
中文:此办公室,本事务所中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
こういう現象は当所ではかなり普遍的である.
这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典
動作チャネルを変更するとき、フローは動作470に流れる。
当所述操作信道改变时,将流程引导到动作 470。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
当所
当所
读成:あたりどころ
中文:命中处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
中文:击中的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物が)当たった場所
(东西)击中的地方
当所
读成:とうしょ
中文:此处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ
当所
此处
当所
读成:とうしょ
中文:此办公室,本事务所
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
こういう現象は当所ではかなり普遍的である.
这种现象在当地相当普遍。
- 白水社 中国語辞典
動作チャネルを変更するとき、フローは動作470に流れる。
当所述操作信道改变时,将流程引导到动作 470。
- 中国語 特許翻訳例文集
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。
- 中国語 特許翻訳例文集