付属形態素 突き通す,突き通る.⇒响彻云霄 xiǎng chè yún xiāo .
日本語訳徹する対訳の関係完全同義関係
日本語訳徹す対訳の関係完全同義関係
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
彻彻底底的笨蛋。
全くのばか -
他贯彻那份爱。
彼はその愛をつらぬく。 -
彻底的追求。
徹底的に追求 -
彻
彻(徹)
付属形態素 突き通す,突き通る.⇒响彻云霄 xiǎng chè yún xiāo .
彻
日本語訳徹する
対訳の関係完全同義関係
彻
日本語訳徹する
対訳の関係完全同義関係
(ある感覚や感情などが)骨身にまで深く貫き通る
彻
日本語訳徹す
対訳の関係完全同義関係
ある時間をずっと通す
彻
日本語訳徹す
対訳の関係完全同義関係
恨みなどが深く心にしみこむ
彻
英語訳 throughout
彻
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
彻彻底底的笨蛋。
全くのばか -
他贯彻那份爱。
彼はその愛をつらぬく。 -
彻底的追求。
徹底的に追求 -