查单词
查 询
往なす
【いなす】
往なす
读成:
いなす
中文:
躲开,避开
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
往なす的概念说明:
用日语解释:
往なす[イナ・ス]
意気込んで向かってくる相手を軽くそらすこと
用中文解释:
避开,躲开
巧妙地避开很起劲地向着自己来的对方(的质问等)
用英语解释:
dodge
the state of manuevering tactfully to avoid a confrontation with someone
往なす
读成:
いなす
中文:
躲闪,闪避
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
往なす的概念说明:
用日语解释:
いなす[イナ・ス]
相撲で,急に体をかわして相手の体勢を崩す
用中文解释:
闪避,躲闪
相扑运动中,突然躲闪使对方体姿失衡
往なす
读成:
いなす
中文:
使回去,使走开,使离去
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
往なす的概念说明:
用日语解释:
去なす[イナ・ス]
(人をその場所から)去らせる
用中文解释:
使离去,使回去,使走开
使(人从其处)离去
往なす
往なす
读成:いなす
中文:躲开,避开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
意気込んで向かってくる相手を軽くそらすこと
巧妙地避开很起劲地向着自己来的对方(的质问等)
the state of manuevering tactfully to avoid a confrontation with someone
往なす
读成:いなす
中文:躲闪,闪避
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
相撲で,急に体をかわして相手の体勢を崩す
相扑运动中,突然躲闪使对方体姿失衡
往なす
读成:いなす
中文:使回去,使走开,使离去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人をその場所から)去らせる
使(人从其处)离去