读成:しりさき
中文:前后中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
读成:うしろまえ
中文:前后颠倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符号に位置する別のSFHも受信する。
在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符号中的另一个 SFH。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルIDの捜索を開始する。
MS随后开始通过侦测已接收的 SA前导序列来搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、かつ、後ブロックの同期ヘッダが”10”であるかを判定する(S121)。
其后,判定前一块的同步头是否是“01”,且后一块的同步头是否是“10”(S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集
後前
後前
读成:しりさき
中文:前后
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
後ろの位置と前の位置
某位置的前后
後前
读成:しりさき
中文:前后
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
後の時刻と前の時刻
後前
读成:うしろまえ
中文:前后颠倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
衣服などの後ろと前とが逆になっていること
衣服等的前,后两面倒了过来
時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符号に位置する別のSFHも受信する。
在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符号中的另一个 SFH。
- 中国語 特許翻訳例文集
その後、前記移動局は、受信されたSAプリアンブルシーケンスを検出することにより、セルIDの捜索を開始する。
MS随后开始通过侦测已接收的 SA前导序列来搜索小区 ID。
- 中国語 特許翻訳例文集
その後、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、かつ、後ブロックの同期ヘッダが”10”であるかを判定する(S121)。
其后,判定前一块的同步头是否是“01”,且后一块的同步头是否是“10”(S121)。
- 中国語 特許翻訳例文集