中文:却拼音:què
中文:退拼音:tuì
中文:缩拼音:suō
中文:引退拼音:yǐntuì
中文:滑坡拼音:huápō解説(景気などが)後退する
中文:回归拼音:huíguī解説(消極的な状態に)後退する
中文:后退拼音:hòutuì解説(人・部隊・車両・船舶などが)後退する
中文:退化拼音:tuìhuà解説(事物が優から劣へ)後退する
中文:后退拼音:hòutuì解説(人・事業・革命・建設などが)後退する
读成:あとずさりする,あとじさりする
中文:后退,倒退,退步中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:こうたいする
中文:后退中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:倒退中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
進撃するために防御し,前進するために後退する.
为了进攻而防御,为了前进而后退。 - 白水社 中国語辞典
危急のさなかには,誰も後退することを考えなかった.
在危急时刻,谁也没打算缩。 - 白水社 中国語辞典
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.
主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典
後退する
後退する
中文:却
拼音:què
中文:退
拼音:tuì
中文:缩
拼音:suō
中文:引退
拼音:yǐntuì
中文:滑坡
拼音:huápō
解説(景気などが)後退する
中文:回归
拼音:huíguī
解説(消極的な状態に)後退する
中文:后退
拼音:hòutuì
解説(人・部隊・車両・船舶などが)後退する
中文:退化
拼音:tuìhuà
解説(事物が優から劣へ)後退する
中文:后退
拼音:hòutuì
解説(人・事業・革命・建設などが)後退する
後退する
读成:あとずさりする,あとじさりする
中文:后退,倒退,退步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
後ろへ下がる
面朝前方,向后移动
to move backward
後退する
读成:こうたいする
中文:后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:倒退
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
勢いが衰える
势力衰弱
to become weaker due to diminishing physical strength or stamina
後退する
读成:こうたいする
中文:后退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物事が)退歩する
(事物)退步
of something, to go backward
進撃するために防御し,前進するために後退する.
为了进攻而防御,为了前进而后退。
- 白水社 中国語辞典
危急のさなかには,誰も後退することを考えなかった.
在危急时刻,谁也没打算缩。
- 白水社 中国語辞典
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.
主动后退,以便歼灭更多敌人。
- 白水社 中国語辞典