读成:おくに
中文:故乡中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:乡间,乡下中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
中文:江户时代各大名的领地中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:自己或者对方的祖国中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:みくに
中文:丰秋津洲中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:日本的美称中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:国家,地域中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
御国
御国
读成:おくに
中文:故乡
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
生まれ育った所
被养育的故乡,家乡
御国
读成:おくに
中文:乡间,乡下
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
いなか
乡下,乡间
御国
读成:おくに
中文:江户时代各大名的领地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
江戸時代の諸大名の領国
日本江户时代各大名的领地
御国
读成:おくに
中文:自己或者对方的祖国
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
自分の国や相手の国
御国
读成:みくに
中文:丰秋津洲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:日本的美称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本の旧称
日本的旧称
a former name of Japan
御国
读成:みくに
中文:国家,地域
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
1つの政府におさめられている地域