读成:ふっこうする
中文:复兴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:恢复,复兴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:复兴,重建中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
国家が繁栄し,民族が復興する.
国家昌盛,民族复兴。 - 白水社 中国語辞典
清朝政府に反対し,祖国を復興する.
反对清朝政府,光复祖国。 - 白水社 中国語辞典
復興する
復興する
读成:ふっこうする
中文:复兴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
衰えていたものを,再び勢いのある状態にする
to restore something to the vigorous condition in which it once existed
復興する
读成:ふっこうする
中文:恢复,复兴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(衰えたものを)再興する
衰败的事物复兴,恢复
to rebuild (the ruined)
復興する
读成:ふっこうする
中文:复兴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(一度衰えたものが)もう一度盛んになる
of something that has lost its vigor, to revive
復興する
读成:ふっこうする
中文:复兴,重建
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一度衰えたものをもう一度盛んにする
to revive something which had lost it's vigor
国家が繁栄し,民族が復興する.
国家昌盛,民族复兴。
- 白水社 中国語辞典
清朝政府に反対し,祖国を復興する.
反对清朝政府,光复祖国。
- 白水社 中国語辞典