1
動詞 微笑する,ほほえむ.
2
名詞 〔‘丝[儿]’+〕ほほえみ,微笑.
中文:微笑拼音:wēixiào
读成:ほほえみ,ほおえみ
中文:微笑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳にったり対訳の関係完全同義関係
日本語訳咲笑う,笑笑う対訳の関係部分同義関係
日本語訳破顔する対訳の関係完全同義関係
日本語訳にやにやする対訳の関係完全同義関係
日本語訳にやり対訳の関係完全同義関係
日本語訳莞爾たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳スマイル対訳の関係完全同義関係
日本語訳微笑する,頬笑む,微笑む対訳の関係完全同義関係
日本語訳笑零れる,頬えむ,笑み溢れる,にっこりする,頬笑む,笑溢れる,微笑む,にこつく,笑み零れる,ほほ笑む対訳の関係逐語訳
日本語訳笑む対訳の関係部分同義関係
日本語訳笑,笑まい,笑み,頬笑み,微笑み,頬笑,微笑対訳の関係完全同義関係
读成:みしょう,ほほえみ,ほおえみ
日本語訳綻ぶ,綻びる対訳の関係完全同義関係
日本語訳頬笑み,微笑み,頬笑,微笑対訳の関係完全同義関係
日本語訳片笑む対訳の関係完全同義関係
日本語訳綻ばせる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳片笑,片笑み対訳の関係完全同義関係
日本語訳笑う対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/25 04:03 UTC 版)
她微笑了。
彼女は微笑んだ。 -
我想微笑。
私は微笑みたい。 -
他正在微笑。
彼は微笑んでいる。 -
微笑
微笑
1
動詞 微笑する,ほほえむ.
2
名詞 〔‘丝[儿]’+〕ほほえみ,微笑.
微笑
中文:微笑
拼音:wēixiào
微笑
读成:ほほえみ,ほおえみ
中文:微笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
にっこり笑うこと
微微地笑
微笑
日本語訳にったり
対訳の関係完全同義関係
薄笑いを浮かべるさま
微笑
日本語訳咲笑う,笑笑う
対訳の関係部分同義関係
にこにこと笑う
笑嘻嘻
to smile
微笑
日本語訳破顔する
対訳の関係完全同義関係
破顔する
to break into a smile
微笑
日本語訳にやにやする
対訳の関係完全同義関係
薄笑いを浮かべる
微笑
日本語訳にやり
対訳の関係完全同義関係
にやにやと薄笑いを浮べるさま
浮现出微笑的样子
微笑
日本語訳莞爾たる
対訳の関係完全同義関係
にっこり笑うさま
微笑
日本語訳スマイル
対訳の関係完全同義関係
笑った顔
a smiling face
微笑
日本語訳微笑する,頬笑む,微笑む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳笑零れる,頬えむ,笑み溢れる,にっこりする,頬笑む,笑溢れる,微笑む,にこつく,笑み零れる,ほほ笑む
対訳の関係逐語訳
日本語訳笑む
対訳の関係部分同義関係
顔をほころばせる
微笑
开颜笑
脸微微绽开
to wear a smile of joy in spite of oneself
微笑
日本語訳笑,笑まい,笑み,頬笑み,微笑み,頬笑,微笑
対訳の関係完全同義関係
微笑
微笑
a smile
微笑
读成:みしょう,ほほえみ,ほおえみ
中文:微笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
微笑
微笑
a smile
微笑
日本語訳綻ぶ,綻びる
対訳の関係完全同義関係
(顔つきが)穏やかになって笑みをもらす
(面部神色)变得温和,露出笑容
微笑
日本語訳綻ぶ,綻びる
対訳の関係完全同義関係
表情や顔つきがおだやかになる
表情和面部神色变得温和
微笑
日本語訳頬笑み,微笑み,頬笑,微笑
対訳の関係完全同義関係
にっこり笑うこと
微微地笑
微微一笑,嫣然一笑
微笑
日本語訳片笑む
対訳の関係完全同義関係
かすかに笑う
微笑
日本語訳綻ばせる
対訳の関係パラフレーズ
(顔つきを)穏やかにして笑みをもらす
to make a bright, happy-looking smile
微笑
日本語訳片笑,片笑み
対訳の関係完全同義関係
片頬に笑みを含むこと
一侧脸含笑
微笑
日本語訳笑う
対訳の関係完全同義関係
表情で笑う
微笑
英語訳 smiley
微笑
微笑
出典:『Wiktionary』 (2010/05/25 04:03 UTC 版)
微笑
表記
拼音:
関連語
翻譯
她微笑了。
彼女は微笑んだ。 -
我想微笑。
私は微笑みたい。 -
他正在微笑。
彼は微笑んでいる。 -