1
形容詞 〔非述語〕必然的である.↔偶然.
2
名詞 ((哲学)) 必然.↔偶然.
中文:必然拼音:bìrán
读成:ひつぜん
中文:必然中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳必然さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳決まって対訳の関係部分同義関係
中文:不可避免中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳必然対訳の関係部分同義関係
日本語訳必然さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳治定対訳の関係完全同義関係
日本語訳治定対訳の関係部分同義関係
日本語訳必ず,かならず対訳の関係完全同義関係
日本語訳必至だ,必至対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 00:50 UTC 版)
必然性
必然性. - 白水社 中国語辞典
必然[的]产物
必然的な産物. - 白水社 中国語辞典
必然[的]结果
必然的な結果. - 白水社 中国語辞典
必然
必然
1
形容詞 〔非述語〕必然的である.↔偶然.
2
名詞 ((哲学)) 必然.↔偶然.
必然
中文:必然
拼音:bìrán
必然
读成:ひつぜん
中文:必然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
必ずそうなると決まっていること
必然
日本語訳必然さ
対訳の関係完全同義関係
目的のために必然的に不可欠となるもの
为某种目的而不可缺少的东西
something which is inevitably needed for a purpose
必然
日本語訳決まって
対訳の関係部分同義関係
いつでも
总是
at any time
必然
读成:ひつぜん
中文:不可避免
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
やむを得ないさま
不可避免的情形
(of a condition) inevitable
必然
日本語訳必然
対訳の関係部分同義関係
必ずそうなると決まっていること
必然
日本語訳必然さ
対訳の関係部分同義関係
物事の成行きが必然である程度
必然
日本語訳必然さ
対訳の関係部分同義関係
物事の成行きが必然であること
必然
日本語訳治定
対訳の関係完全同義関係
信頼できること
指可以信赖的
the state of being trustworthy
必然
日本語訳治定
対訳の関係部分同義関係
確実に
确实
必然
日本語訳必ず,かならず
対訳の関係完全同義関係
間違いなくきっと
必定,保准一定
in a very decided manner
必然
日本語訳必至だ,必至
対訳の関係部分同義関係
やむを得ないさま
不可避免的情形
(of a condition) inevitable
必然
日本語訳 確実性
必然
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 00:50 UTC 版)
必然
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
必然性
必然性. - 白水社 中国語辞典
必然[的]产物
必然的な産物. - 白水社 中国語辞典
必然[的]结果
必然的な結果. - 白水社 中国語辞典