動詞 (無意識にまたは意識的に)注意を払わない,重視しない,無視する.
日本語訳差置く対訳の関係完全同義関係
日本語訳徒おろそかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛み対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎慢だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳うっちゃる,ないがしろだ,なおざりだ,惰る対訳の関係完全同義関係
日本語訳差しおく,さし置く対訳の関係部分同義関係
日本語訳蔑,さし置く,差措く,忽諸,忽せ,忽,蔑ろ,忽略対訳の関係完全同義関係
日本語訳忽諸,忽,忽略対訳の関係完全同義関係
日本語訳見損なう,見過ごす対訳の関係完全同義関係
日本語訳迷う対訳の関係部分同義関係
日本語訳侮る対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑却する,閑卻する対訳の関係完全同義関係
日本語訳等閑事対訳の関係完全同義関係
日本語訳なおざり,等閑対訳の関係完全同義関係
日本語訳投遣る,投げ遣る対訳の関係完全同義関係
日本語訳あだおろそかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳見遁す対訳の関係完全同義関係
日本語訳差措く,差し置く対訳の関係完全同義関係
日本語訳差置く対訳の関係パラフレーズ
日本語訳差し措く対訳の関係部分同義関係
日本語訳ネグレクトする対訳の関係部分同義関係
日本語訳看過する対訳の関係部分同義関係
日本語訳等閑対訳の関係完全同義関係
日本語訳ネグる対訳の関係逐語訳
请忽视。
無視してください。 -
不容忽视
軽視はできない. - 白水社 中国語辞典
忽视现实
現実を無視する. - 白水社 中国語辞典
忽视
忽视
動詞 (無意識にまたは意識的に)注意を払わない,重視しない,無視する.
忽视
日本語訳差置く
対訳の関係完全同義関係
(物を)置く
放下(事物)
忽视
日本語訳徒おろそかだ
対訳の関係完全同義関係
言動が無責任でいい加減であるさま
言行举止没有责任感且敷衍塞责
a condition of one's behaviour being irresponsible and randam
忽视
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎慢だ
対訳の関係部分同義関係
いい加減で手落ちがあること
马虎有疏忽
to be careless and negligent about something
忽视
日本語訳うっちゃる,ないがしろだ,なおざりだ,惰る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差しおく,さし置く
対訳の関係部分同義関係
するべきことをしないで,ほうっておくさま
应该做的事情不做,置之不理的样子
该做的事情不做,放任不管的样子
应做的事不做,放在一边的情形
把该做的事情放在一边,置之不理
应该做的事情不做,置之不理
not to do something which one should do
忽视
日本語訳蔑,さし置く,差措く,忽諸,忽せ,忽,蔑ろ,忽略
対訳の関係完全同義関係
軽く見て,いい加減に扱うこと
轻视,敷衍地对待处理
轻视,敷衍塞责
to treat rudely, without respect, or as if unimportant
忽视
日本語訳忽諸,忽,忽略
対訳の関係完全同義関係
なすべき仕事を怠けていい加減にすること
对该完成的工作等偷懒或马虎
忽视
日本語訳見損なう,見過ごす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳迷う
対訳の関係部分同義関係
見ていながら気がつかず,そのままにする
边看着边不注意,还是那样
看的时候未注意而漏掉
leave matter alone or as is (overlook, fail to see or understand thing)
忽视
日本語訳侮る
対訳の関係完全同義関係
軽くみて,いいかげんに扱うこと
轻视漠视某人而随随便便地对待
to underestimate and treat rudely
忽视
日本語訳閑却する,閑卻する
対訳の関係完全同義関係
物事を放置する
把事物放置一边
把事物放置一边
to leave things undone
忽视
日本語訳等閑事
対訳の関係完全同義関係
いいかげんな行為
忽视
日本語訳なおざり,等閑
対訳の関係完全同義関係
物事を,いい加減にして,ほうっておくこと
对事物敷衍了事,置之不理
忽视
日本語訳投遣る,投げ遣る
対訳の関係完全同義関係
投げ遣りな様子をとる
做出马虎的样子
忽视
日本語訳あだおろそかだ
対訳の関係完全同義関係
(物事を)いい加減な扱いにするさま
处理(某事)时,不当一回事的样子
忽视
日本語訳見遁す
対訳の関係完全同義関係
気がついていながら咎めない
注意到了但不责备
忽视
日本語訳差措く,差し置く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳差置く
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳差し措く
対訳の関係部分同義関係
(人を)無視する
无视(他人)
无视(某人)
无视某人的存在,不理睬
忽视
日本語訳ネグレクトする
対訳の関係部分同義関係
怠ける
怠慢
action defined according to manner performed (be neglectful in action)
忽视
日本語訳看過する
対訳の関係部分同義関係
(失敗などを)見のがす
宽恕(失败等)
to turn a blind eye to faults, failures or other unpleasantness
忽视
日本語訳等閑
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ネグる
対訳の関係逐語訳
軽く見てあなどること
指轻视,小看
轻视瞧不起人
to look down upon someone in a contemptuous manner
忽视
日本語訳 無視
请忽视。
無視してください。 -
不容忽视
軽視はできない. - 白水社 中国語辞典
忽视现实
現実を無視する. - 白水社 中国語辞典