動詞
1
疑いを抱く,疑う.↔相信.
2
推測する,…だろうと思う.
日本語訳懐疑する対訳の関係完全同義関係
日本語訳挿む対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐疑する,疑念,疑,曇霞,疑惑,疑い対訳の関係完全同義関係
日本語訳疑氷対訳の関係部分同義関係
日本語訳可笑しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳二心対訳の関係完全同義関係
日本語訳不審対訳の関係完全同義関係
日本語訳不審げだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳勘ぐる対訳の関係完全同義関係
日本語訳勘ぐり,勘繰り対訳の関係完全同義関係
日本語訳疑念対訳の関係完全同義関係
日本語訳懐疑対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪しむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳入れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳容れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳念う,思う,訝る,疑る,疑う,訝しむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳疑う,怪しむ,繰り対訳の関係完全同義関係
日本語訳スケプティシズム対訳の関係完全同義関係
日本語訳疑,疑い対訳の関係完全同義関係
怀疑人。
人を疑う。 -
觉得怀疑
疑問に思う -
引起怀疑
疑惑を招く. - 白水社 中国語辞典
怀疑
怀疑
動詞
1
疑いを抱く,疑う.↔相信.
2
推測する,…だろうと思う.
怀疑
日本語訳懐疑する
対訳の関係完全同義関係
(ある物事について)疑問を抱く
怀疑
日本語訳挿む
対訳の関係完全同義関係
疑いをいだく
怀疑
日本語訳懐疑する,疑念,疑,曇霞,疑惑,疑い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳疑氷
対訳の関係部分同義関係
変だと疑うこと
感到奇怪的而起疑心
对某事感到怀疑
怀疑某事有点怪
觉得可疑
怀疑
日本語訳可笑しさ
対訳の関係部分同義関係
疑わしいこと
可疑
the condition of doubtfulness
怀疑
日本語訳二心
対訳の関係完全同義関係
疑いの心
怀疑
日本語訳不審
対訳の関係完全同義関係
うたがわしく信用できないさま
很可疑,不能信任的样子
causing suspicion
怀疑
日本語訳不審げだ
対訳の関係部分同義関係
不審に思う様子である
in an inquiring manner
怀疑
日本語訳勘ぐる
対訳の関係完全同義関係
(人の行為を)邪推する
怀疑
日本語訳勘ぐり,勘繰り
対訳の関係完全同義関係
邪推すること
往坏里猜测
怀疑
日本語訳疑念
対訳の関係完全同義関係
疑いの気持ち
feelings of doubt
怀疑
日本語訳懐疑
対訳の関係完全同義関係
物事に対して懐く疑い
怀疑
日本語訳怪しむ
対訳の関係完全同義関係
(ある事柄を)当てにならないと思う
认为(某事)靠不住
怀疑
日本語訳入れる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳容れる
対訳の関係部分同義関係
(疑いを)さしはさむ
引起疑问,对某人产生怀疑
对某人产生怀疑
怀疑
日本語訳念う,思う,訝る,疑る,疑う,訝しむ
対訳の関係完全同義関係
あやしみ疑う
认为可疑,感觉奇怪,纳闷
猜疑
觉得可疑
奇怪,怀疑
纳闷,怀疑
to suspect
怀疑
日本語訳怪しむ
対訳の関係完全同義関係
(関係を)不思議に思って疑う
怀疑(关系)觉得不可思议
怀疑
日本語訳疑う,怪しむ,繰り
対訳の関係完全同義関係
疑問に思う
认为有疑问
觉得可疑
to express doubt
怀疑
日本語訳スケプティシズム
対訳の関係完全同義関係
疑い深いこと
多疑
怀疑
日本語訳疑,疑い
対訳の関係完全同義関係
相手を悪と見做す方向へ推理すること
怀疑对方不好的一种倾向性推理
怀疑
日本語訳 疑い
怀疑人。
人を疑う。 -
觉得怀疑
疑問に思う -
引起怀疑
疑惑を招く. - 白水社 中国語辞典