付属形態素 ⇒于思 yúsāi .
1
付属形態素 思う,考える.⇒沉思 chénsī ,深思 shēnsī ,寻思 xún・si ,前思后想 qián sī hòu xiǎng .
2
付属形態素 懐かしく思う,思い慕う,気にかける.⇒相思 xiāngsī .
3
付属形態素 希望.⇒穷则思变 qióng zé sī biàn .
4
付属形態素 思い,考え,考えの筋道,構想.⇒文思 wénsī ,心思 xīn・si .
5
( Sī )((姓に用いる))
读成:おもい
中文:仇恨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忧虑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼,忧愁中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:思想中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:思索,思考,思中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:思想,心思中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:思考,考虑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:感觉,感情,感怀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:思慕,恋慕,爱慕中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:志愿,愿望,心愿,意愿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳惟い,考え事,惟,思対訳の関係完全同義関係
日本語訳思対訳の関係完全同義関係
日本語訳念い,思対訳の関係完全同義関係
中文:预测,想象,预料中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:愿望,心愿,意愿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:记起,忆起,想起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:15 UTC 版)
强烈的思想
強い思い -
寄去思念。
思いよ届け。 -
打断思考
思考を断つ. - 白水社 中国語辞典
思
思
付属形態素 ⇒于思 yúsāi .
思
1
付属形態素 思う,考える.⇒沉思 chénsī ,深思 shēnsī ,寻思 xún・si ,前思后想 qián sī hòu xiǎng .
2
付属形態素 懐かしく思う,思い慕う,気にかける.⇒相思 xiāngsī .
3
付属形態素 希望.⇒穷则思变 qióng zé sī biàn .
4
付属形態素 思い,考え,考えの筋道,構想.⇒文思 wénsī ,心思 xīn・si .
5
( Sī )((姓に用いる))
思
读成:おもい
中文:仇恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
恨み
恨,怨,仇恨
a grudge
思
读成:おもい
中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼,忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心配という気持ち
忧虑的心情
an anxiety
思
读成:おもい
中文:思想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思索,思考,思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
考え
思想,想法
a thought
思
读成:おもい
中文:思想,心思
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思考,考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心の中で思っていること
心中所想的事情
a thought in a person's mind
思
读成:おもい
中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼,忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心配
担心
思
读成:おもい
中文:感觉,感情,感怀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
感じ
情感,感情
思
读成:おもい
中文:思慕,恋慕,爱慕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
恋しく感じる心
眷恋的感情
思
读成:おもい
中文:志愿,愿望,心愿,意愿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
願望
愿望,心愿
思
日本語訳惟い,考え事,惟,思
対訳の関係完全同義関係
心の中に抱いている考え
心中怀有的想法
an idea in one's mind
思
日本語訳思
対訳の関係完全同義関係
ある物事に対する考え
对于某事的想法
a general idea, thought, or understanding
思
日本語訳念い,思
対訳の関係完全同義関係
心のうちに抱いている思い
心中怀有的想法
a feeling in one's mind
思
读成:おもい
中文:思想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思索,思考,思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心の中に抱いている考え
心中怀有的想法
an idea in one's mind
思
日本語訳思
対訳の関係完全同義関係
考え
思想,想法
a thought
思
读成:おもい
中文:预测,想象,预料
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
想像して心の中に描く
想象并在心中描绘
to imagine something and picture it in the mind
思
读成:おもい
中文:思想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思索,思考,思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事に対する考え
对于某事的想法
a general idea, thought, or understanding
思
读成:おもい
中文:思想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:思索,思考,思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心のうちに抱いている思い
心中怀有的想法
a feeling in one's mind
思
读成:おもい
中文:感觉,感情,感怀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事に対して感じる心
对某事物的感情
a feeling toward something
思
读成:おもい
中文:愿望,心愿,意愿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
願望する
愿望,心愿
to wish for or desire something
思
读成:おもい
中文:记起,忆起,想起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
過去の出来事を思い出す
想起过去发生的事情
to recall an incident from the past
思
读成:おもい
中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:烦恼,忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
不安である気持ち
不安的心情
one's feeling of being anxious about something
思
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:15 UTC 版)
强烈的思想
強い思い -
寄去思念。
思いよ届け。 -
打断思考
思考を断つ. - 白水社 中国語辞典