查单词
查 询
思い掛けない
【おもいがけない】
思い掛けない
读成:
おもいがけない
中文:
没料想到的,意想不动的,意外的
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
思い掛けない的概念说明:
用日语解释:
思いがけない[オモイガケナ・イ]
予想外な事がおこっているさま
用中文解释:
意外的;意想不动的;没料想到的
预料之外的事情发生的情形
用英语解释:
contingency
the condition of something occuring unexpectedly
思い掛けない
读成:
おもいがけない
中文:
出乎意料的,意外的
中国語品詞
形容詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
思い掛けない的概念说明:
用日语解释:
意外[イガイ]
思っていたことと実際とが違うさま
用中文解释:
意外,想不到
预想的与实际不同的样子
用英语解释:
unexpected
of a condition of a thing, surprising
相关/近似词汇:
意想不动的
没料想到的
出乎意料的
意外的
思い掛けない
思い掛けない
读成:おもいがけない
中文:没料想到的,意想不动的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
予想外な事がおこっているさま
预料之外的事情发生的情形
the condition of something occuring unexpectedly
思い掛けない
读成:おもいがけない
中文:出乎意料的,意外的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
思っていたことと実際とが違うさま
预想的与实际不同的样子
of a condition of a thing, surprising