1
形容詞 せっかちである,短気である.↔慢性子1.⇒性急 xìngjí .
2
名詞 せっかちな人.↔慢性子2.
日本語訳短慮だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳破茶碗,破れ茶碗,短慮さ,癇症,短慮,癇性対訳の関係完全同義関係
日本語訳短慮さ対訳の関係逐語訳
日本語訳気短だ,気短かだ,気みじかだ,短慮だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳短さ,頓気だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳気短,短慮,気みじか対訳の関係完全同義関係
日本語訳性急だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳短さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳気ぜわしない対訳の関係完全同義関係
我是急性子。
私は短気です。 -
你真是个急性子呢。
せっかちですね。 -
他是个急性子人。
彼はせっかち者だ. - 白水社 中国語辞典
急性子
急性子
1
形容詞 せっかちである,短気である.↔慢性子1.⇒性急 xìngjí .
2
名詞 せっかちな人.↔慢性子2.
急性子
日本語訳短慮だ
対訳の関係完全同義関係
気が短かいさま
性子急躁
急性子
日本語訳破茶碗,破れ茶碗,短慮さ,癇症,短慮,癇性
対訳の関係完全同義関係
気が短く,怒りやすいこと
没耐性并易怒的
the quality of being impatient and easily angry
急性子
日本語訳短慮さ
対訳の関係逐語訳
軽率で無鉄砲であること。
鲁莽
the state of being reckless
急性子
日本語訳気短だ,気短かだ,気みじかだ,短慮だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳短さ,頓気だ
対訳の関係部分同義関係
気が短かいこと
性情急躁
急性子
of a condition of a person, impatient and irritable
急性子
日本語訳気短,短慮,気みじか
対訳の関係完全同義関係
性急であること
性情急躁
性急的
性情急躁
the condition of a person of being impatient and irritable
急性子
日本語訳性急だ
対訳の関係部分同義関係
落ち着きがなく気の短いさま
急性子
日本語訳短さ
対訳の関係完全同義関係
性急である程度
急性子
日本語訳気ぜわしない
対訳の関係完全同義関係
せっかちなさま
急性子的人
急性子
英語訳 garden balsam seed、seed of garden balsam、garden balsam
我是急性子。
私は短気です。 -
你真是个急性子呢。
せっかちですね。 -
他是个急性子人。
彼はせっかち者だ. - 白水社 中国語辞典