形容詞
1
(知覚・意識・精神状態などが)はっきりしない,ぼんやりしている,ぼうっとしている.≡恍忽.
2
(見たこと・聞いたことが)はっきりしない,(記憶が)定かでない.≡恍忽.
日本語訳うつらうつらする対訳の関係完全同義関係
日本語訳惚惚れする,惚々する,惚惚する,惚れ惚れする対訳の関係完全同義関係
日本語訳遠い対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぼうっとする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳慌惚たる,恍惚たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳恍然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳うとうと,うつらうつら対訳の関係完全同義関係
日本語訳空空しげだ,空々しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぼんやりする対訳の関係部分同義関係
日本語訳昏蒙対訳の関係完全同義関係
今天太热了所以有点恍恍惚惚。
今日はとても暑いのでフラフラする。 -
我恍恍惚惚地合上了眼睛。
私はうっとりとして目を閉じた. - 白水社 中国語辞典
我在街头恍惚看见他了。
私は街頭で彼を見かけたように思う. - 白水社 中国語辞典
恍惚
恍惚
形容詞
1
(知覚・意識・精神状態などが)はっきりしない,ぼんやりしている,ぼうっとしている.≡恍忽.
2
(見たこと・聞いたことが)はっきりしない,(記憶が)定かでない.≡恍忽.
恍惚
日本語訳うつらうつらする
対訳の関係完全同義関係
眠くてぼんやりする
of a person's mind, to become unclear because of sleepiness
恍惚
日本語訳惚惚れする,惚々する,惚惚する,惚れ惚れする
対訳の関係完全同義関係
深く心を引かれてうっとりする
恍惚
日本語訳遠い
対訳の関係完全同義関係
意識を失うさま
恍惚
日本語訳ぼうっとする
対訳の関係パラフレーズ
(気分が)ぼんやりする
恍惚
日本語訳慌惚たる,恍惚たる
対訳の関係完全同義関係
(頭の働きが)にぶいさま
(头脑反应)迟钝的样子
恍惚
日本語訳恍然たる
対訳の関係完全同義関係
物事に心を奪われるさま
恍惚
日本語訳うとうと,うつらうつら
対訳の関係完全同義関係
眠けでぼんやりしているさま
因困倦而迷迷糊糊的样子
恍惚
日本語訳空空しげだ,空々しげだ
対訳の関係完全同義関係
いかにもとぼけている様子であるさま
指如何恍惚的样子
恍惚
日本語訳ぼんやりする
対訳の関係部分同義関係
心がその場所になくぼんやりする
the condition of not attending to what is going on; absent-mindedness
恍惚
日本語訳昏蒙
対訳の関係完全同義関係
暗くて判然としないこと
darkness or semi darkness caused by the lack of light
恍惚
日本語訳 傾眠
恍惚
英語訳 captation
恍惚 (2003年の映画)
恍惚
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
今天太热了所以有点恍恍惚惚。
今日はとても暑いのでフラフラする。 -
我恍恍惚惚地合上了眼睛。
私はうっとりとして目を閉じた. - 白水社 中国語辞典
我在街头恍惚看见他了。
私は街頭で彼を見かけたように思う. - 白水社 中国語辞典