读成:いみづける
中文:使具有意义,赋予意义中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
しかし、それを続けることに意味があると思う。
但是我认为有将那个继续下去的意义。 -
することに意味があるのではなく、続けることに価値がある。
不是去做某件事有意义,而是持续做才有价值。 -
幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)
千金难买((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味づける
意味づける
读成:いみづける
中文:使具有意义,赋予意义
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の持つ意味を明らかにする
使某事具有的意思明了清楚
しかし、それを続けることに意味があると思う。
但是我认为有将那个继续下去的意义。
-
することに意味があるのではなく、続けることに価値がある。
不是去做某件事有意义,而是持续做才有价值。
-
幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)
千金难买((成語))
- 白水社 中国語辞典