1
名詞 (外界の事物に触れて生じる)感覚,感じ,気持ち.
2
名詞 ((心理)) 感覚.
3
動詞 (外界の事物に触れて;…と)感じる,覚える.⇒觉得 jué・de .
4
動詞 (心を働かせて;…ではないかと)思う,(…のような)気がする.⇒觉得 jué・de .
日本語訳気色対訳の関係完全同義関係
日本語訳人心地対訳の関係完全同義関係
日本語訳肌触,膚ざわり,膚触,膚触り,肌ざわり,受,肌触り,インプレッション対訳の関係完全同義関係
日本語訳心,意対訳の関係完全同義関係
日本語訳念い対訳の関係完全同義関係
日本語訳感じる,感ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳感受する対訳の関係完全同義関係
日本語訳感覚対訳の関係完全同義関係
日本語訳感触対訳の関係完全同義関係
日本語訳感触する対訳の関係完全同義関係
日本語訳智覚対訳の関係完全同義関係
日本語訳智覚する対訳の関係完全同義関係
日本語訳趣対訳の関係完全同義関係
日本語訳差す対訳の関係完全同義関係
日本語訳心対訳の関係完全同義関係
日本語訳覚える対訳の関係完全同義関係
日本語訳惟対訳の関係完全同義関係
日本語訳声対訳の関係完全同義関係
日本語訳感じ対訳の関係完全同義関係
日本語訳気持対訳の関係完全同義関係
日本語訳気持ち対訳の関係部分同義関係
日本語訳み気色,御気色対訳の関係部分同義関係
日本語訳思対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い対訳の関係完全同義関係
日本語訳自覚する対訳の関係完全同義関係
日本語訳居心地対訳の関係完全同義関係
日本語訳心持,心地対訳の関係完全同義関係
日本語訳覚知する対訳の関係部分同義関係
日本語訳神経対訳の関係完全同義関係
日本語訳気味,思,居心地,小気味対訳の関係完全同義関係
日本語訳気味合,御機嫌,気味合い,ご機嫌,思い,小気味対訳の関係パラフレーズ
日本語訳気分対訳の関係部分同義関係
日本語訳がる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 06:35 UTC 版)
感觉不错。
いい気味だ。 -
感觉不错啊。
いい感じですね。 -
感觉到了羁绊。
絆を感じた。 -
感觉
感觉
1
名詞 (外界の事物に触れて生じる)感覚,感じ,気持ち.
2
名詞 ((心理)) 感覚.
3
動詞 (外界の事物に触れて;…と)感じる,覚える.⇒觉得 jué・de .
4
動詞 (心を働かせて;…ではないかと)思う,(…のような)気がする.⇒觉得 jué・de .
感觉
日本語訳気色
対訳の関係完全同義関係
表からうかがうことが出来る感情や気分
感觉
日本語訳人心地
対訳の関係完全同義関係
確かに生きているという気持ち
感觉
日本語訳肌触,膚ざわり,膚触,膚触り,肌ざわり,受,肌触り,インプレッション
対訳の関係完全同義関係
物事が人の心に触れたときの感じ
事物触及人心时的感受
感觉
日本語訳心,意
対訳の関係完全同義関係
日本語訳念い
対訳の関係完全同義関係
気持ち
心情
感觉,感受,心情
心情
感觉
日本語訳感じる,感ずる
対訳の関係完全同義関係
(刺激を受けて)ある気持ちをいだく
(受到刺激)抱有某种感觉
感觉
日本語訳感受する
対訳の関係完全同義関係
感覚神経によって刺激を感受する
to receive a stimulus
感觉
日本語訳感覚
対訳の関係完全同義関係
五官の働きによって外部の刺激を感じとること
the act of perceiving an external stimulus through the five senses
感觉
日本語訳感触
対訳の関係完全同義関係
心の感触
感觉
日本語訳感触する
対訳の関係完全同義関係
心に感触する
to have a feeling (about something) in one's heart
感觉
日本語訳智覚
対訳の関係完全同義関係
知覚という外界にあるものを意識する感覚
称为"知觉"的,意识到外界事物的感觉
a feeling of consciousness called perception
感觉
日本語訳智覚する
対訳の関係完全同義関係
感じとって知る
感受而得知
to realize something by feeling
感觉
日本語訳趣
対訳の関係完全同義関係
あるものが持っているのと同じような感じ
感觉
日本語訳差す
対訳の関係完全同義関係
感じられる
感觉,感到
of sense or emotion, to be able to feel something
感觉
日本語訳心
対訳の関係完全同義関係
情趣を解する心
感觉
日本語訳覚える
対訳の関係完全同義関係
ある気分が起こり始める
to start to feel something in one's mind
感觉
日本語訳惟
対訳の関係完全同義関係
心の中で思っていること
心中所想的事情
a thought in a person's mind
感觉
日本語訳声
対訳の関係完全同義関係
日本語訳感じ
対訳の関係完全同義関係
人の気持ちそのもの
心情
感觉
a sensation felt for or about something
感觉
日本語訳気持
対訳の関係完全同義関係
日本語訳気持ち
対訳の関係部分同義関係
体の状態についての感じ
对身体状态的感觉
感觉
日本語訳み気色,御気色
対訳の関係部分同義関係
高貴な人の機嫌
高贵的人的心情
感觉
日本語訳思
対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い
対訳の関係完全同義関係
感じ
情感,感情
感觉
日本語訳自覚する
対訳の関係完全同義関係
(体の異状などを)自分で感じとる
感觉
日本語訳居心地
対訳の関係完全同義関係
ある地位についているときの気分
坐到某个地位时的心境
感觉
日本語訳心持,心地
対訳の関係完全同義関係
心のうちに抱いている思い
在心里抱有的感觉
心里的感觉
a feeling in one's mind
感觉
日本語訳覚知する
対訳の関係部分同義関係
悟る
领悟
to become aware
感觉
日本語訳神経
対訳の関係完全同義関係
気配り
careful attention
感觉
日本語訳気味,思,居心地,小気味
対訳の関係完全同義関係
日本語訳気味合,御機嫌,気味合い,ご機嫌,思い,小気味
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳気分
対訳の関係部分同義関係
物事に対して感じる心
对事物的感觉
对事物的感觉感情
对事物的感觉
对事物的感觉
对事物的感受
对某事物的感情
a feeling toward something
感觉~
日本語訳がる
対訳の関係完全同義関係
感觉
日本語訳 知覚、センシング、感覚
感觉
英語訳 esthesia、sensation、sense、aesthesia、aesthesis
感觉
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 06:35 UTC 版)
感觉不错。
いい気味だ。 -
感觉不错啊。
いい感じですね。 -
感觉到了羁绊。
絆を感じた。 -