读成:なつかしさ
中文:怀念,眷恋中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:怀念中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:想念,思念中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:眷恋之情,怀念之感中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
この色は懐かしさを表します。
这个颜色代表怀旧。 -
久しぶりで懐かしかった。
好久没见,很怀念。 -
懐かしさのあまり、涙が零れました。
太怀念了,眼泪都流出来了。 -
懐かしさ
懐かしさ
读成:なつかしさ
中文:怀念,眷恋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
懐かしく思うこと
怀念
懐かしさ
读成:なつかしさ
中文:怀念
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:想念,思念
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
慕わしく懐かしく思う程度
指思慕怀念的程度
懐かしさ
读成:なつかしさ
中文:眷恋之情,怀念之感
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
願い求める心
祈望之心
the feeling of wanting something very much
この色は懐かしさを表します。
这个颜色代表怀旧。
-
久しぶりで懐かしかった。
好久没见,很怀念。
-
懐かしさのあまり、涙が零れました。
太怀念了,眼泪都流出来了。
-