读成:いただく
中文:吃中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:喝中国語品詞感嘆詞対訳の関係説明文
中文:戴,顶中国語品詞動詞
中文:捧至头顶中国語品詞動詞フレーズ
中文:拥戴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:得到,领受,拜领中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:请求,拜托中国語品詞動詞
戴く
戴く
读成:いただく
中文:吃
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:喝
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係説明文
飲食する
饮食
戴く
读成:いただく
中文:戴,顶
中国語品詞動詞
(物を)頭上にのせる
把东西放在头上
戴く
读成:いただく
中文:捧至头顶
中国語品詞動詞フレーズ
頭の付近に捧げ持つ
捧至头的附近
戴く
读成:いただく
中文:拥戴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
目上に人を頂く
拥护他人做领导
戴く
读成:いただく
中文:得到,领受,拜领
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
目上の人から物をもらう
从上级处得到东西
戴く
读成:いただく
中文:请求,拜托
中国語品詞動詞
ある事をしてくれるよう頼む
请求他人为自己做某事
to ask a person to do something