读成:てばなす
中文:撒开手,放手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:转让中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:撒手,放手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
たこは手から離すや,青空に舞い上がった.
风筝一脱手,就飞上青天。 - 白水社 中国語辞典
今なら手を離すことができる,行くのなら今行こう.
现在我还离得开,要去现在就去。 - 白水社 中国語辞典
仕事がこんなに忙しくて,(手を離すことができるか→)とても手を離せない.
工作这么忙,你离得开吗? - 白水社 中国語辞典
手離す
手離す
读成:てばなす
中文:撒开手,放手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(親が子供を)自分の保護や監督から解きはなつ
(父母让孩子)从自己的保护或者监督下解脱出来
手離す
读成:てばなす
中文:转让
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
自分の持っている物を売ったりなどして他人に渡す
手離す
读成:てばなす
中文:撒手,放手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つかんでいるものを手から放す
把抓着的物体从手里松开
to stop grasping something
たこは手から離すや,青空に舞い上がった.
风筝一脱手,就飞上青天。
- 白水社 中国語辞典
今なら手を離すことができる,行くのなら今行こう.
现在我还离得开,要去现在就去。
- 白水社 中国語辞典
仕事がこんなに忙しくて,(手を離すことができるか→)とても手を離せない.
工作这么忙,你离得开吗?
- 白水社 中国語辞典