日本語訳飛び付く,飛びつく,飛付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳飛掛かる対訳の関係完全同義関係
日本語訳喰い付く,飛びつく対訳の関係完全同義関係
日本語訳飛び付く,飛付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳食い付ける,食いつける,食付ける対訳の関係完全同義関係
战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。
兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った. - 白水社 中国語辞典
扑过去
扑过去
日本語訳飛び付く,飛びつく,飛付く
対訳の関係完全同義関係
勢いよくすがりつく
迅速地抱住
情绪很高地抱住
扑过去
日本語訳飛掛かる
対訳の関係完全同義関係
相手のからだを勢いよくおそう
猛然袭击对方的身体
扑过去
日本語訳喰い付く,飛びつく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳飛び付く,飛付く
対訳の関係完全同義関係
(興味のあるものや欲しいものに)すぐ手を出す
(对于感兴趣的东西或是想要的东西)马上就伸手
对于自己有兴趣或想要的东西马上出手
to be immidiately attracted to something of interest
扑过去
日本語訳食い付ける,食いつける,食付ける
対訳の関係完全同義関係
(心をひかれた物事に)喜々としてとびつくことができる
对于自己心仪的事物,会高兴地扑过去
战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。
兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った. - 白水社 中国語辞典