读成:うちぬき
中文:铸模中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:打到底,一直打下去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:穿孔,打眼中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:自流井中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
打ち抜き
打ち抜き
读成:うちぬき
中文:铸模
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
型をあてて,その形を抜きとること
按照模子铸模
打ち抜き
读成:うちぬき
中文:铸模
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
型をあてて,その形を抜きとったもの
按照模子铸型
打ち抜き
读成:うちぬき
中文:打到底,一直打下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
最後まで行うこと
进行到最后(或译一直打到最后)
打ち抜き
读成:うちぬき
中文:穿孔,打眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
突き刺したりたたいたりして穴をあけること
扎透或穿透等穿孔,打眼
the act of making a hole by hitting or pricking a thing
打ち抜き
读成:うちぬき
中文:自流井
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
地下深くまで掘って,地下水を湧き出させる井戸
挖掘到地下深处,使地下水涌出的井
a drilled well through which underground water flows to the surface of the ground