读成:うっちゃれる
中文:可以丢开,可以抛弃,能扔掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能摔倒中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:身子后仰把逼近的对手扔出自己身后的界外中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:能扔开不管,能置之不理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能转败为胜,能扭转局势中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
打っ遣れる
打っ遣れる
读成:うっちゃれる
中文:可以丢开,可以抛弃,能扔掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
投げ棄てることができる
能够抛弃
打っ遣れる
读成:うっちゃれる
中文:能摔倒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:身子后仰把逼近的对手扔出自己身后的界外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
相撲で,相手を打っ遣ることができる
在相扑中,能把对手扔出界外
打っ遣れる
读成:うっちゃれる
中文:能扔开不管,能置之不理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事や人をほうっておくことができる
能将物或人放置不管
打っ遣れる
读成:うっちゃれる
中文:能转败为胜,能扭转局势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
最後に逆転勝ちをすることができる
能在最后关头扭转局势